O que eu sinto por você, meu amor, O que eu sinto por você, meu amor, Lo que yo siento por ti, mi amor, Nem a matemática vai explicar. Nem a matemática vai explicar. Tampoco se explican las matemáticas. Pra onde você me chamar, eu vou: Pra onde você me chamar, eu vou: ¿De dónde me llamas, yo: Nesse ritmo, você comanda. Nesse ritmo, você comanda. A este paso, os mando. Na batida desse melody, Na batida desse melody, En el ritmo de la melodía, Você chega mais perto de mim Você chega mais perto de mim Que se acerque a mí E fala que não vai mudar... E fala que não vai mudar... Y dice que no va a cambiar ... É na atitude que eu vou te ganhar! É na atitude que eu vou te ganhar! Es la actitud que voy a ganar! Você é muito dengosa, menina. Você é muito dengosa, menina. Usted está chica muy tímida. Você é minha paixão, meu amor. Você é minha paixão, meu amor. Eres mi pasión, mi amor. Você é sempre teimosa, menina; Você é sempre teimosa, menina; Usted es siempre joven testarudo,; Mas, vou fazer o quê, se eu te amo? Mas, vou fazer o quê, se eu te amo? Pero, ¿qué puedo hacer, si Te quiero? Pense numa relação a dois - Pense numa relação a dois - Piense en un dos - Eu e ela: feijão e arroz. Eu e ela: feijão e arroz. Ella y yo frijoles y el arroz. A nossa combinação A nossa combinação Nuestra combinación É perfeita, falou, meu irmão?! É perfeita, falou, meu irmão?! Es perfecto, por ejemplo, mi hermano? Eu sou diferente, sim, Eu sou diferente, sim, Yo soy diferente, sí, Mas sei que você gosta de mim. Mas sei que você gosta de mim. Pero yo sé que te gusto. Eu trabalho pra viver em paz - Eu trabalho pra viver em paz - Yo trabajo para vivir en paz - Missão cumprida de um bom rapaz. Missão cumprida de um bom rapaz. Misión cumplida para un buen tipo. Na batida desse melody, Na batida desse melody, En el ritmo de la melodía, Você chega mais perto de mim Você chega mais perto de mim Que se acerque a mí E fala que não vai mudar... E fala que não vai mudar... Y dice que no va a cambiar ... É na atitude que eu vou te ganhar! É na atitude que eu vou te ganhar! Es la actitud que voy a ganar! Você é muito dengosa, menina. Você é muito dengosa, menina. Usted está chica muy tímida. Você é minha paixão, meu amor. Você é minha paixão, meu amor. Eres mi pasión, mi amor. Você é sempre teimosa, menina; Você é sempre teimosa, menina; Usted es siempre joven testarudo,; Mas, vou fazer o quê, se eu te amo? Mas, vou fazer o quê, se eu te amo? Pero, ¿qué puedo hacer, si Te quiero? Pense numa relação a dois - Pense numa relação a dois - Piense en un dos - Eu e ela: feijão e arroz. Eu e ela: feijão e arroz. Ella y yo frijoles y el arroz. A nossa combinação A nossa combinação Nuestra combinación É perfeita, falou, meu irmão?! É perfeita, falou, meu irmão?! Es perfecto, por ejemplo, mi hermano?