×
Original Espanhol Corrigir

Again

De Novo

Hands over my head thinking what else could go wrong? Hands over my head thinking what else could go wrong? Mãos sobre minha cabeça pensando o que mais poderia dar errado? Would've stayed in bed, how can a day be so long? Would've stayed in bed, how can a day be so long? Não deveria ter levantado da cama, como um dia pode ser tão longo? Never believed that things happen for a reason Never believed that things happen for a reason Nunca acreditei que as coisas acontecessem por uma razão But how this turned out, you moved all my doubts, I believe But how this turned out, you moved all my doubts, I believe Mas como isso aconteceu, você moveu todas as minhas dúvidas, acredito That for you I'll do it all over again That for you I'll do it all over again Que por você eu farei tudo de novo Do it all over again Do it all over again Farei tudo de novo All I went through, led me to you All I went through, led me to you Tudo pelo que passei, me levou até você So I'd do it all over again So I'd do it all over again Então eu faria tudo de novo For you For you Por você I missed the first train, stood out in the rain all day I missed the first train, stood out in the rain all day Eu perdi o primeiro trem, fiquei debaixo da chuva o dia todo Little did I know Little did I know Mal sabia eu When I caught the next train, there you were to sweep me away When I caught the next train, there you were to sweep me away Que quando eu chamasse o próximo, lá estaria você pra me varrer pra longe Guess thats what I've waited for Guess thats what I've waited for Acho que é isso o que eu esperava Never believed that things happened for a reason Never believed that things happened for a reason Nunca acreditei que as coisas acontecessem por uma razão But how this turned out, you moved all my doubts, I believe But how this turned out, you moved all my doubts, I believe Mas como isso aconteceu, você moveu todas as minhas dúvidas, acredito That for you Ill do it all over again That for you Ill do it all over again Que por você eu farei tudo de novo Do it all over again Do it all over again Farei tudo de novo All I went through, led me to you All I went through, led me to you Tudo pelo que passei, me levou até você So I'd do it all over again So I'd do it all over again Então eu faria tudo de novo (Ohh) Who ever thought a day gone so wrong, would turn out so lovely? (Ohh) Who ever thought a day gone so wrong, would turn out so lovely? (Ohh) Quem poderia pensar que um dia que tudo deu tão errado, poderia se tornar tão adorável? I'm so glad I found you I'm so glad I found you Estou tão feliz que encontrei você Even though the day went so wrong, I wouldnt change a thing (yeah, yeah, oh, I'll do it) Even though the day went so wrong, I wouldnt change a thing (yeah, yeah, oh, I'll do it) Mesmo achando que o dia deu tão errado, eu não mudaria nada (yeah, yeah, oh, eu farei) I'll do it all over again I'll do it all over again Eu farei tudo de novo Do it all over again Do it all over again Farei tudo de novo All I went through, led me to you All I went through, led me to you Tudo pelo que passei, me levou até você So I'll do it all over again (yeah, yeah, ohh) So I'll do it all over again (yeah, yeah, ohh) Então eu farei tudo de novo (yeah, yeah ,ohh) I'll do it all over again (I'd do it all over, I'd do it all over) I'll do it all over again (I'd do it all over, I'd do it all over) Eu farei tudo de novo (Eu faria tudo, eu faria tudo) Do it all over again (I'd do it all over for you, for you) Do it all over again (I'd do it all over for you, for you) Farei tudo de novo (Faria tudo de novo por você, por você) All I went through, led me to you (all I went through, it led me to you) All I went through, led me to you (all I went through, it led me to you) Tudo pelo que passei, me levou até você (tudo pelo que passei, me levou até você) So I'd do it all over again (over again) So I'd do it all over again (over again) Então eu faria tudo de novo (de novo) Who ever thought a day gone so wrong, could turn out so lovely, ohh? Who ever thought a day gone so wrong, could turn out so lovely, ohh? Quem poderia pensar que um dia que tudo deu tão errado, poderia se tornar tão adorável, ohh? Who ever thought a day gone so wrong, could turn out so lovely? Who ever thought a day gone so wrong, could turn out so lovely? Quem poderia pensar que um dia que tudo deu tão errado, poderia se tornar tão adorável?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Bruno Mars Ouvir