×
Original Corrigir

Too Good To Say Goodbye

Muito Bom Para Dizer Adeus

I've made mistakes I've made mistakes Eu cometi erros I could have treated you better I could have treated you better Eu poderia ter te tratado melhor I let you get away I let you get away Eu deixei você fugir There goes my happily ever after There goes my happily ever after Lá se vai o meu felizes para sempre Tell me why, why can't we try and start again? Tell me why, why can't we try and start again? Diga-me por que, por que não podemos tentar e começar de novo? This can't be how our story ends This can't be how our story ends Isso não pode ser como a nossa história termina You're more than my girl, you're my best friend You're more than my girl, you're my best friend Você é mais do que a minha menina, você é minha melhor amiga Tell me you remember when Tell me you remember when Diga-me se lembra quando Oooh, I was your man and you were my girl Oooh, I was your man and you were my girl Oooh, eu era o seu homem e você era minha garota It was you and me against the world It was you and me against the world Era eu e você contra o mundo Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do Amor, ninguém vai me amar como você And you ain't never gonna find a love like mine And you ain't never gonna find a love like mine E você nunca vai encontrar um amor como o meu Tell me what can I do to make it up to you? Tell me what can I do to make it up to you? Diga-me o que eu posso fazer para compensar 'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye 'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye Porque o que temos é muito bom para dizer adeus, adeus Yeah, I'm still in love with you darlin' Yeah, I'm still in love with you darlin' Sim, eu ainda estou apaixonado por você querida, I know you feel the same I know you feel the same Eu sei que você sente o mesmo Oh, what's the point of us both being broken hearted? Oh, what's the point of us both being broken hearted? Oh, qual é o ponto de nós dois estarmos com o coração partido? I pray it's never too late I pray it's never too late Eu oro para que nunca seja tarde demais Tell me why, why can't we try and start again? Tell me why, why can't we try and start again? Diga-me por que, por que não podemos tentar e começar de novo? This can't be how our story ends This can't be how our story ends Isso não pode ser como a nossa história termina You're more than my girl, you're my best friend You're more than my girl, you're my best friend Você é mais do que a minha menina, você é minha melhor amiga Tell me you remember when Tell me you remember when Diga-me se lembra quando I was your man and you were my girl I was your man and you were my girl Oooh, eu era o seu homem e você era minha garota It was you and me against the world It was you and me against the world Era eu e você contra o mundo Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do Amor, ninguém vai me amar como você And you ain't never gonna find a love like mine And you ain't never gonna find a love like mine E você nunca vai encontrar um amor como o meu Tell me what can I do to make it up to you? Tell me what can I do to make it up to you? Diga-me o que eu posso fazer para compensar 'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye 'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye Porque o que temos é muito bom para dizer adeus, adeus (Oh, don't you give up) (Oh, don't you give up) (Oh, você não desista) Girl won't you listen? Girl won't you listen? Garota, você não vai ouvir? (Oh, don't you give up) (Oh, don't you give up) (Oh, você não desista) It's you that I'm missin' It's you that I'm missin' É você que estou perdendo (Oh, don't you give up) (Oh, don't you give up) (Oh, você não desista) Take my hand, I wanna go, I wanna go Take my hand, I wanna go, I wanna go Pegue minha mão, eu quero ir, eu quero ir (All the way) (All the way) (Todo o caminho) If we're gonna fight this fight for better days If we're gonna fight this fight for better days Se vamos lutar nesta luta por dias melhores I know we're gonna make it I know we're gonna make it Eu sei que vamos fazer isso This is the chance, let's take it This is the chance, let's take it Esta é a oportunidade, vamos levá-la Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do Amor, ninguém vai me amar como você (No, no, no, no) (No, no, no, no) (Não não não não) And you ain't never gonna find a love like mine And you ain't never gonna find a love like mine E você nunca vai encontrar um amor como o meu (Oh, tell me) (Oh, tell me) (Oh, me diga) Tell me what can I do to make it up to you? Tell me what can I do to make it up to you? Diga-me o que eu posso fazer para compensar 'Cause what we got's too good to say goodbye 'Cause what we got's too good to say goodbye Porque o que temos é muito bom para dizer adeus, adeus (Come on, come on) goodbye (Oh baby, baby) (Come on, come on) goodbye (Oh baby, baby) (Vamos lá, vamos lá) adeus (Oh baby, baby) Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do Baby, ain't nobody gonna love me like the way you do Amor, ninguém vai me amar como você And you ain't never gonna find a love like mine And you ain't never gonna find a love like mine E você nunca vai encontrar um amor como o meu (Oh, tell me) (Oh, tell me) (Oh, me diga) Tell me what can I do to make it up to you? Tell me what can I do to make it up to you? Diga-me o que eu posso fazer para compensar 'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye 'Cause what we got's too good to say goodbye, goodbye Porque o que temos é muito bom para dizer adeus, adeus

Composição: Bruno Mars





Mais tocadas

Ouvir Bruno Mars Ouvir