×

Anybody Wanna Take Me Home

Alguien Quiere Llevarme a Casa

Anybody Wanna Take Me Home Anybody Wanna Take Me Home Alguien quiere Llevarme a casa So, I am in the twilight of my youth So, I am in the twilight of my youth Not that I'm going to remember Not that I'm going to remember Por lo tanto, estoy en el ocaso de mi juventud Have you seen the moon tonight, is it full? Have you seen the moon tonight, is it full? No es que yo voy a recordar Still burning it's embers Still burning it's embers ¿Has visto la luna esta noche, ¿es completa? The people dancing in the corner The people dancing in the corner Aún así la quema de las brasas They seem happy, but I am sad They seem happy, but I am sad La gente bailando en la esquina I am still dancing in the coma of the drinks I just had I am still dancing in the coma of the drinks I just had Parecen felices, pero estoy triste Does anybody wanna take me home? Does anybody wanna take me home? Todavía estoy bailando en el estado de coma de las bebidas que acaba de tener Does anybody wanna take me home? Does anybody wanna take me home? ¿Alguien quiere llevarme a casa? Take me to your house and I'll leave you alone Take me to your house and I'll leave you alone ¿Alguien quiere llevarme a casa? Of course I will, of course I won't Of course I will, of course I won't Llévame a tu casa y te dejan en paz It seems so tragic, but it disappears like magic It seems so tragic, but it disappears like magic Por supuesto que, por supuesto que no Like magic Like magic "Parece tan trágico, pero desaparece por arte de magia Like magic Like magic Al igual que la magia Can you recommend an education or drugs Can you recommend an education or drugs Al igual que la magia Because I'm bored with you already Because I'm bored with you already I'm on Broadway and I think it's a parade I'm on Broadway and I think it's a parade ¿Me puede recomendar una educación o de las drogas I'm covered in pieces of confetti I'm covered in pieces of confetti Porque me aburro contigo Ya And I am in the twilight of my youth And I am in the twilight of my youth Estoy en Broadway y creo que es a desfilar Not that I'm going to remember Not that I'm going to remember Estoy cubierto por piezas de confeti Dancing and slowly and finding the truth Dancing and slowly and finding the truth Y estoy en el ocaso de mi juventud And it covered in coma And it covered in coma No es que yo voy a recordar All these people in my life, they seem so in love All these people in my life, they seem so in love Baile y poco a poco y la búsqueda de la Verdad Well, I am not Well, I am not Y lo cubrió en coma Memorizing my shoes in a cigarette shop Memorizing my shoes in a cigarette shop Todas estas personas en mi vida, parecen tan enamorado Does anybody wanna take me home? Does anybody wanna take me home? Bueno, no estoy Does anybody wanna take me home? Does anybody wanna take me home? Memorización de mis zapatos en una tienda de cigarrillos I'm kinda lonely, will you take me home? I'm kinda lonely, will you take me home? ¿Alguien quiere llevarme a casa? Of course you will, of course you won't Of course you will, of course you won't ¿Alguien quiere llevarme a casa? Of course I'm crass it seems so tragic Of course I'm crass it seems so tragic Estoy un poco solo, ¿Va a llevarme a casa? Of course you will, of course you won't Of course you will, of course you won't Por supuesto que, por supuesto que no But I'll desappear, I'll desappear But I'll desappear, I'll desappear Por supuesto que estoy burda Parece tan trágica Just like magic Just like magic Por supuesto que, por supuesto que no Just like magic Just like magic Pero voy a Desaparecer, voy Desaparecer Just like magic Just like magic Al igual que la magia Al igual que la magia

Composição: Ryan Adams





Mais tocadas

Ouvir Bryan Adams Ouvir