Have you ever had one of those days Have you ever had one of those days Você já teve um daqueles dias When you really need a friend When you really need a friend Quando você realmente precisa de um amigo The day drags on and on The day drags on and on O dia se arrasta e em And you think there's no end And you think there's no end E você acha que não há fim Then you know how I feel Then you know how I feel Então você sabe como me sinto Have you ever had one of those nights Have you ever had one of those nights Você já teve uma daquelas noites When you just lie awake When you just lie awake Quando você acaba de ficar acordado Starin' at the ceiling Starin' at the ceiling Olhando fixamente o teto Until the dawn breaks Until the dawn breaks Até o amanhecer quebra Then you know how I feel Then you know how I feel Então você sabe como me sinto Chorus: Chorus: Chorus: If you've heard goodbye If you've heard goodbye Se você já ouviu adeus And something inside just won't heal And something inside just won't heal E algo dentro só não vai curar If a memory won't set you free If a memory won't set you free Se a memória não vos libertará And you know that it never will And you know that it never will E você sabe que nunca vai Then you know how I feel Then you know how I feel Então você sabe como me sinto If you've heard goodbye If you've heard goodbye Se você já ouviu adeus And something inside just won't heal And something inside just won't heal E algo dentro só não vai curar If a memory won't set you free If a memory won't set you free Se a memória não vos libertará And you know that it never will And you know that it never will E você sabe que nunca vai Then you know how I feel Then you know how I feel Então você sabe como me sinto Then you know how I feel Then you know how I feel Então você sabe como me sinto