It's the thought of being young It's the thought of being young É a ideia de ser jovem When your heart's just like a drum When your heart's just like a drum Quando seu coração é como um tambor Beating louder with no way to guard it Beating louder with no way to guard it Batendo mais alto, sem nenhuma maneira de impedir When it all seems like it's wrong When it all seems like it's wrong Quando tudo parece que está errado Just sing along to Elton John Just sing along to Elton John Apenas cante junto com Elton John And to that feeling, we're just getting started And to that feeling, we're just getting started E junto com esse sentimento, estamos apenas começando When the nights get colder When the nights get colder Quando as noites ficarem mais frias And the rhythms got you falling behind And the rhythms got you falling behind E os ritmos te deixarem para trás Just dream about that moment Just dream about that moment Apenas sonhe com aquele momento When you look yourself right in the eye, eye, eye When you look yourself right in the eye, eye, eye Quando você se olha bem nos olhos, olhos, olhos Then you say Then you say Então você diz I wanna dance I wanna dance Eu quero dançar The music's got me going The music's got me going A música me motiva Ain't nothing that can stop how we move, yeah Ain't nothing that can stop how we move, yeah Não há nada que possa parar nossos movimentos, sim Let's break our plans Let's break our plans Vamos cancelar nossos planos And live just like we're golden And live just like we're golden E viver como se fôssemos dourados And roll in like we're dancing fools And roll in like we're dancing fools E curtir como se fôssemos bobos dançando We don't need to worry We don't need to worry Não precisamos nos preocupar 'Cause when we fall, we know how to land 'Cause when we fall, we know how to land Porque quando caímos, sabemos como pousar Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight Não precisa falar, apenas faça acontecer hoje à noite 'Cause we don't need permission to dance 'Cause we don't need permission to dance Porque não precisamos de permissão para dançar There's always something that's standing in the way There's always something that's standing in the way Sempre há algo atrapalhando But if you don't let it faze ya But if you don't let it faze ya Mas se você não deixar isso te afetar You'll know just how to break You'll know just how to break Você saberá exatamente como aproveitar Just keep the right vibe, yeah Just keep the right vibe, yeah Apenas tenha a energia certa, sim 'Cause there's no looking back 'Cause there's no looking back Porque não há como voltar atrás There ain't no one to prove There ain't no one to prove Não temos que provar nada para ninguém We don't got this on lock, yeah We don't got this on lock, yeah Nós não temos que ter total controle, sim The wait is over The wait is over A espera acabou The time is now, so let's do it right The time is now, so let's do it right A hora é agora, então vamos fazer isso direito Yeah, we'll keep going Yeah, we'll keep going Sim, vamos continuar And stay up until we see the sunrise And stay up until we see the sunrise E ficar acordados até vermos o nascer do Sol And we'll say And we'll say E vamos dizer I wanna dance I wanna dance Eu quero dançar The music's got me going The music's got me going A música me motiva Ain't nothing that can stop how we move, yeah Ain't nothing that can stop how we move, yeah Não há nada que possa parar nossos movimentos, sim Let's break our plans Let's break our plans Vamos cancelar nossos planos And live just like we're golden And live just like we're golden E viver como se fôssemos dourados And roll in like we're dancing fools And roll in like we're dancing fools E curtir como se fôssemos bobos dançando We don't need to worry We don't need to worry Não precisamos nos preocupar 'Cause when we fall, we know how to land 'Cause when we fall, we know how to land Porque quando caímos, sabemos pousar Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight Não precisa falar, apenas faça acontecer hoje à noite 'Cause we don't need permission to dance 'Cause we don't need permission to dance Porque não precisamos de permissão para dançar Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na No, we don't need permission to dance No, we don't need permission to dance Não, não precisamos de permissão para dançar Da na na na na na na (hey) Da na na na na na na (hey) Da na na na na na na na (ei) Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na Well, let me show ya Well, let me show ya Bem, me deixe te mostrar That we can keep the fire alive That we can keep the fire alive Que podemos manter o fogo vivo 'Cause it's not over 'Cause it's not over Porque não vai acabar Till it's over, say it one more time Till it's over, say it one more time Até acabar, diga mais uma vez Say Say Diga I wanna dance I wanna dance Eu quero dançar The music's got me going (music's got me going) The music's got me going (music's got me going) A música me motiva (música me motiva) Ain't nothing that can stop how we move, yeah Ain't nothing that can stop how we move, yeah Não há nada que possa parar nossos movimentos, sim Let's break our plans Let's break our plans Vamos cancelar nossos planos And live just like we're golden (whoo) And live just like we're golden (whoo) E viver como se fôssemos dourados (whoo) And roll in like we're dancing fools (like we're dancing fools) And roll in like we're dancing fools (like we're dancing fools) E curtir como se fôssemos bobos dançando (como se fôssemos bobos dançando) We don't need to worry We don't need to worry Não precisamos nos preocupar 'Cause when we fall, we know how to land (we know how to land) 'Cause when we fall, we know how to land (we know how to land) Porque quando caímos, sabemos pousar (sabemos pousar) Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight Não precisa falar, apenas faça acontecer hoje à noite 'Cause we don't need permission to dance 'Cause we don't need permission to dance Porque não precisamos de permissão para dançar Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na No, we don't need permission to dance No, we don't need permission to dance Não, não precisamos de permissão para dançar Da na na na na na na (hey) Da na na na na na na (hey) Da na na na na na na na (ei) Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na 'Cause we don't need permission to dance 'Cause we don't need permission to dance Porque não precisamos de permissão para dançar Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na No, we don't need permission to dance No, we don't need permission to dance Não, não precisamos de permissão para dançar Da na na na na na na (hey) Da na na na na na na (hey) Da na na na na na na na (ei) Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na Da na na na na na na na 'Cause we don't need permission to dance 'Cause we don't need permission to dance Porque não precisamos de permissão para dançar