as the they stand in ruins of cities as the they stand in ruins of cities Como eles estão nas ruínas das cidades the children play in ashes the children play in ashes As crianças brincam nas cinzas knee deep knee deep Joelhos no fundo in our neglect in our neglect de nossa negligência our bags in overhead compartments our bags in overhead compartments Nossas malas em compartimentos aéreos so secure so secure Tão seguro we walk with the world underneath our feet we walk with the world underneath our feet Nós andamos com o mundo abaixo de nossos pés inside these cocoons made of band-aids and foam inside these cocoons made of band-aids and foam Dentro destes casulos feitos de band-aids e espumas to stop the noises from bleeding in to stop the noises from bleeding in Para parar os ruídos do sangramento em we like our music loud and different to alienate the masses we like our music loud and different to alienate the masses Nós gostamos de nossa música alta e diferente para alienar as massas run into the nightmare of self absorption run into the nightmare of self absorption Correndo para o pesadelo de auto-absorção we are what it takes to survive we are what it takes to survive Nós somos o que é preciso para sobreviver into the night we fall as pilots in paper planes into the night we fall as pilots in paper planes Dentro da noite nós caimos como pilotos em aviões de papel we race against this coming rain we race against this coming rain Nós corremos cotra esta chuva que vem out running this chance out running this chance Correndo desta chance to prove that we are alive and we're here to stay to prove that we are alive and we're here to stay Para provar que estamos vivos e que estamos aqui para ficar we let this go we let this go Vamos deixar isso ir our only chance to say our only chance to say Nossa única chance de dizer our lives meant something more our lives meant something more Nossas vidas significavam algo mais the air our fists are beating the air our fists are beating No ar nossos punhos estão batendo inside our hearts are bleeding inside our hearts are bleeding Por dentro de nossos corações estão sangrando we race to the end we race to the end Nós corremos para o fim tonight we're dancing on the edge of reason tonight we're dancing on the edge of reason Esta noite estamos dançando à beira da razão pushing envelopes pushing envelopes Empurrando envelopes as if the postman could be tried for treason as if the postman could be tried for treason Como se o carteiro pudesse ser julgado por traição our canopy's covered in graffiti our canopy's covered in graffiti Nossa cobertura está coberta de grafite with no parachute we'll crash and burn with no parachute we'll crash and burn Sem páraquedas iremos colidir e queimar baby burn baby burn Baby, queimar without your calming fire we'll burn without your calming fire we'll burn Sem seu fogo calmo, iremos queimar brilliantly without a cause... brilliantly without a cause... Brilhantemente sem uma causa...