×
Original Corrigir

Slavery days

Os dias da escravidão

Do you remember the days of slav'ry? (do you remember the days of slav'ry?) Do you remember the days of slav'ry? (do you remember the days of slav'ry?) Você se lembra dos dias de slav'ry? Do you remember the days of slav'ry? (do you remember the days of slav'ry?) Do you remember the days of slav'ry? (do you remember the days of slav'ry?) Você se lembra dos dias de slav'ry? (Você se lembra dos dias de slav'ry?) And how they beat us (do you remember the days of slav'ry?) And how they beat us (do you remember the days of slav'ry?) Você se lembra dos dias de slav'ry? (Você se lembra dos dias de slav'ry?) And how they worked us so hard (do you remember the days of slav'ry?) And how they worked us so hard (do you remember the days of slav'ry?) E como eles nos espancam (Você se lembra dos dias de slav'ry?) And how they used us (do you remember the days of slav'ry?) And how they used us (do you remember the days of slav'ry?) E como eles trabalharam tão duro nos. (Você se lembra dos dias de slav'ry?) Till they refuse us (do you remember the days of slav'ry?) Till they refuse us (do you remember the days of slav'ry?) E como eles usavam nós. (Você se lembra dos dias de slav'ry?) Do you remember the days of slav'ry? (do you remember the days of slav'ry?) Do you remember the days of slav'ry? (do you remember the days of slav'ry?) Até que eles se recusam nós. (Você se lembra dos dias de slav'ry?) Mm, and a big fat bull Mm, and a big fat bull Você se lembra dos dias de slav'ry? (Você se lembra dos dias de slav'ry?) Mm, we usually pull it ev'rywhere Mm, we usually pull it ev'rywhere Mm, e um touro grande e gordo Mm, we must pull it Mm, we must pull it Mm, Nós geralmente puxe-ev'rywhere Mm, with shackles around our necks Mm, with shackles around our necks Mm, devemos puxá-lo Mm, and I can see it all no more Mm, and I can see it all no more Mm, com algemas no nosso pescoço, Do you remember the days of slav'ry? (do you remember the days of slav'ry?) Do you remember the days of slav'ry? (do you remember the days of slav'ry?) Mm, E eu posso ver tudo isso não mais Some of us survive (do you remember the days of slav'ry?) Some of us survive (do you remember the days of slav'ry?) Você se lembra dos dias de slav'ry? (Você se lembra dos dias de slav'ry?) Show ing them that we are still a live (do you remember the days of slav'ry?) Show ing them that we are still a live (do you remember the days of slav'ry?) Alguns de nós sobreviver, (Você se lembra dos dias de slav'ry?) Do you remember the days of slav'ry? (do you remember the days of slav'ry?) Do you remember the days of slav'ry? (do you remember the days of slav'ry?) Mostrar ing eles que ainda estamos vivos (Você se lembra dos dias de slav'ry?) History can recall, history can recall (do you remember the days of slav'ry?) History can recall, history can recall (do you remember the days of slav'ry?) Você se lembra dos dias de slav'ry? (Você se lembra dos dias de slav'ry?) History can recall the days of slav'ry (do you remember the days of slav'ry?) History can recall the days of slav'ry (do you remember the days of slav'ry?) A história pode lembrar, A história pode lembrar. (Você se lembra dos dias de slav'ry?) Oh slav'ry day (do you remember the days of slav'ry?) Oh slav'ry day (do you remember the days of slav'ry?) A história pode lembrar os dias de slav'ry. (Você se lembra dos dias de slav'ry?)

Composição: Phillip Fullwood, Winston Godfrey Rodney





Mais tocadas

Ouvir Burning Spear Ouvir