×
Original Corrigir

Crossroads

Encruzilhada

There are no mistakes There are no mistakes Não há erros When you reach for the lights When you reach for the lights Quando você alcança as luzes If you want the best If you want the best Se você quer o melhor Don't think twice Don't think twice Não pense duas vezes We been around the world We been around the world Nós já estivemos ao redor do mundo On broken glass On broken glass Em vidro quebrado All we knew was to go so hard All we knew was to go so hard Tudo o que sabíamos era ir tão forte We searched for the bright lights We searched for the bright lights Procuramos as luzes brilhantes In and out the stars In and out the stars Dentro e fora das estrelas I'm at a crossroads I'm at a crossroads Estou em uma encruzilhada Better figure out where I go Better figure out where I go Melhor descobrir para onde vou In and out of the slow mo In and out of the slow mo Dentro e fora do câmera lenta They shoot your life from a drone now They shoot your life from a drone now Eles atiram em sua vida de um drone agora I'm at a crossroads I'm at a crossroads Estou em uma encruzilhada All that I know All that I know Tudo que eu sei All that I know All that I know Tudo que eu sei All that I All that I Tudo isso eu All that I know All that I know Tudo que eu sei All that I know All that I know Tudo que eu sei There are no accidents There are no accidents Não há acidentes We choose where we go We choose where we go Nós escolhemos para onde vamos Drown me in your love Drown me in your love Me afogue em seu amor Watch me as I go Watch me as I go Me observe enquanto eu vou I'll be free and you'll be too I'll be free and you'll be too Estarei livre e você também We lost ourselves to make it through We lost ourselves to make it through Nós nos perdemos para fazer isso We searched for the bright lights We searched for the bright lights Procuramos as luzes brilhantes In and out of the stars In and out of the stars Dentro e fora das estrelas I'm at a crossroads I'm at a crossroads Estou em uma encruzilhada Better figure out where I go Better figure out where I go Melhor descobrir para onde vou In and out of the slow mo In and out of the slow mo Dentro e fora do câmera lenta They shoot your life from a drone now They shoot your life from a drone now Eles atiram em sua vida de um drone agora I'm at a crossroads I'm at a crossroads Estou em uma encruzilhada Better figure out where I go Better figure out where I go Melhor descobrir para onde vou In and out of the slow mo In and out of the slow mo Dentro e fora do câmera lenta They shoot your life from a drone now They shoot your life from a drone now Eles atiram em sua vida de um drone agora I'm at a crossroads I'm at a crossroads Estou em uma encruzilhada All that I know All that I know Tudo que eu sei All that I know All that I know Tudo que eu sei All that I All that I Tudo isso eu All that I know All that I know Tudo que eu sei All that I All that I Tudo isso eu All that I know All that I know Tudo que eu sei All that I know All that I know Tudo que eu sei All that I All that I Tudo isso eu All that I know All that I know Tudo que eu sei All that I All that I Tudo isso eu I'm at a crossroads I'm at a crossroads Estou em uma encruzilhada Better figure out where I go Better figure out where I go Melhor descobrir para onde vou In and out of the slow mo In and out of the slow mo Dentro e fora do câmera lenta They shoot your life from a drone now They shoot your life from a drone now Eles atiram em sua vida de um drone agora They shoot your life from a drone now They shoot your life from a drone now Eles atiram em sua vida de um drone agora Shoot you from a drone Shoot you from a drone Atirar em você de um drone Shoot you from a drone Shoot you from a drone Atirar em você de um drone Shoot you from a drone Shoot you from a drone Atirar em você de um drone Shoot you from a drone Shoot you from a drone Atirar em você de um drone Crossroads Crossroads Encruzilhada

Composição: Gavin Rossdale





Mais tocadas

Ouvir Bush Ouvir