Your dead meat from former days Your dead meat from former days Sua carne morta do dia anterior I am your crisis I am your crisis Eu sou sua crise Blue asbestos in your veins Blue asbestos in your veins Amianto azul em suas veias I'm your broken fingers I'm your broken fingers Eu sou seus dedos quebrados I've killed you twice I've killed you twice Eu te matei duas vezes I will again I will again E matarei de novo Revenge is eager Revenge is eager Vingança é impaciente See first you'll crash See first you'll crash Veja, primeiro você vai bater Then you'll burn Then you'll burn Então você vai queimar Dorothy died for your pleasure Dorothy died for your pleasure Dorothy morreu para o seu prazer It's hard to get along in this car crash weather It's hard to get along in this car crash weather É difícil conviver neste clima de acidente de carro Your dead meat Your dead meat Sua carne morta Your dead meat Your dead meat Sua carne morta Your dead meat Your dead meat Sua carne morta Your dead meat formaldehyde Your dead meat formaldehyde Seu formaldeído carne morta Didn't phase me Didn't phase me Não me mudou I soon returned to track you down I soon returned to track you down Eu retornarei em breve para te localizar For your confession For your confession Para sua confissão I'll be your poison and your pain I'll be your poison and your pain Serei seu veneno e sua dor I'll be your struggle to be sane I'll be your struggle to be sane Serei sua luta para ser são Exploited lament Exploited lament Lamento explorado And the places you never went And the places you never went E lugares que você nunca foi Dorothy died for your pleasure Dorothy died for your pleasure Dorothy morreu para o seu prazer It's hard to get along in this car crash weather It's hard to get along in this car crash weather É difícil conviver neste clima de acidente de carro Car crash weather Car crash weather Clima de acidente de carro Dorothy died for your pleasure Dorothy died for your pleasure Dorothy morreu para o seu prazer It's hard to get along It's hard to get along É difícil conviver Car crash weather Car crash weather Clima de acidente de carro Car crash weather, weather Car crash weather, weather Clima de acidente de carro, clima I'm doing you in tomorrow I'm doing you in tomorrow Vou transar com você amanhã That's why I'm dressed That's why I'm dressed É por isso que estou vestido In all this sorrow In all this sorrow Em todos esse sofrimento I'm doing you in tomorrow I'm doing you in tomorrow Vou transar com você amanhã I'll burn before I mellow I'll burn before I mellow Eu queimarei antes de amadurecer Dorothy died for your pleasure Dorothy died for your pleasure Dorothy morreu para o seu prazer It's hard to get along, it's hard to get along It's hard to get along, it's hard to get along É difícil conviver, é difícil conviver Your dead meat from former days Your dead meat from former days Sua carne morta do dia anterior Your dead meat from former days Your dead meat from former days Sua carne morta do dia anterior Your dead meat from former days Your dead meat from former days Sua carne morta do dia anterior Your dead meat from former days Your dead meat from former days Sua carne morta do dia anterior