×
Original Corrigir

Quicksand

Areia Movediça

It's about time, we need to feel better It's about time, we need to feel better Já era hora, precisamos nos sentir melhor It's about time we made you feel worse It's about time we made you feel worse Já era hora de fazer você se sentir pior It's about time we helped yourself out It's about time we helped yourself out Já é hora de nos ajudarmos It's about time we came to earth It's about time we came to earth Já é hora de virmos para a terra I can't seem to keep my mind off you I can't seem to keep my mind off you Eu não consigo manter minha mente fora de você I can't seem to settle down I can't seem to settle down Eu não consigo sossegar Can't seem to stop this movie Can't seem to stop this movie Não consigo parar este filme Can't seem to find your town Can't seem to find your town Não consigo encontrar sua cidade We are quicksand We are quicksand Nós somos areia movediça Slow love, false hands Slow love, false hands Amor lento, mãos falsas We are quicksand We are quicksand Nós somos areia movediça Just tryin' to break through Just tryin' to break through Apenas tentando romper Slide, slide Slide, slide Deslize, deslize I feel you near me now I feel you near me now Eu sinto você perto de mim agora Cycles of attrition Cycles of attrition Ciclos de atrito When will you know if we are doomed? When will you know if we are doomed? Quando você vai saber se estamos condenados? When will you know that the floods will come? When will you know that the floods will come? Quando você saberá que as inundações virão? When will you know how we'll freeze up or run? When will you know how we'll freeze up or run? Quando você vai saber como vamos congelar ou correr? When will you know if the song's been sung? When will you know if the song's been sung? Quando você vai saber se a música foi cantada? We are quicksand We are quicksand Nós somos areia movediça Slow love, false hands Slow love, false hands Amor lento, mãos falsas We are quicksand We are quicksand Nós somos areia movediça Just tryin' to make it through Just tryin' to make it through Apenas tentando passar por isso We are soldiers We are soldiers Nós somos soldados No one told us No one told us Ninguém nos disse We are soldiers We are soldiers Nós somos soldados We die for what we do We die for what we do Nós morremos pelo que fazemos The devil was dark The devil was dark O diabo estava escuro I'm an isolator I'm an isolator Eu sou um isolador I figure some of them lie I figure some of them lie Eu acho que alguns deles mentem When I first taste her When I first taste her Quando eu gosto dela pela primeira vez I'd rather be an alien I'd rather be an alien Eu prefiro ser um alienígena I'd rather be outside I'd rather be outside Eu prefiro estar fora I've been around the building I've been around the building Eu estive ao redor do prédio I'll never let you slide, slide I'll never let you slide, slide Eu nunca vou deixar você deslizar, deslizar Slide, slide Slide, slide Deslize, deslize I feel you near me now I feel you near me now Eu sinto você perto de mim agora Slide Slide Deslizar Cycles of attrition Cycles of attrition Ciclos de atrito Slide Slide Deslizar I feel you near me now I feel you near me now Eu sinto você perto de mim agora Slide Slide Deslizar Cycles of attrition Cycles of attrition Ciclos de atrito We are quicksand We are quicksand Nós somos areia movediça Slow love, false hands Slow love, false hands Amor lento, mãos falsas

Composição: Gavin Rossdale,tyler Bates





Mais tocadas

Ouvir Bush Ouvir