When criminals in this world appear, When criminals in this world appear, Quando os criminosos neste mundo aparecem, And break the laws that they should fear, And break the laws that they should fear, E quebrar as leis que eles devem temer, And frighten all who see or hear, And frighten all who see or hear, E assustar todos aqueles que veem ou ouvem, The call goes out both far and near, The call goes out both far and near, O chamado sai próximo e distante, For Underdog!Underdog!Underdog!Underdog! For Underdog!Underdog!Underdog!Underdog! Para Underdog! Underdog! Underdog! Underdog! Speed of lighting, Roar of thunder. Speed of lighting, Roar of thunder. Velocidade da luz, rugido do trovão. Fighting all who rob and plunder... Fighting all who rob and plunder... Lutando contra todos os que roubam e saqueiam ... Underdog!Underdog! Underdog!Underdog! Underdog! Underdog! When in this world the head lines read, When in this world the head lines read, Quando neste mundo as manchetes de leitura, Of those whose hearts are filled with greed, Of those whose hearts are filled with greed, De entre aqueles cujos corações estão cheios de ganância, Who rob and steal from those who need, Who rob and steal from those who need, Quem rouba de quem precisa, To right this wrong with blinding speed, To right this wrong with blinding speed, Para corrigir esta injustiça com uma velocidade estonteante, Goes Underdog!Underdog!Underdog!Underdog! Goes Underdog!Underdog!Underdog!Underdog! Vá Underdog! Underdog! Underdog! Underdog! Speed of lighting, Roar of thunder. Speed of lighting, Roar of thunder. Velocidade da luz, rugido do trovão. Fighting all who rob and plunder... Fighting all who rob and plunder... Lutando contra todos os que roubam e saqueiam ... Underdog!Underdog! Underdog!Underdog! Underdog! Underdog! When criminals in this world appear, When criminals in this world appear, Quando os criminosos neste mundo aparecem, And break the laws that they should fear, And break the laws that they should fear, E quebrar as leis que eles devem temer, And frighten all who see or hear, And frighten all who see or hear, E assustar todos aqueles que veem ou ouvem, The call goes out both far and near, The call goes out both far and near, O chamado sai próximo e distante, For Underdog!Underdog!Underdog!Underdog! For Underdog!Underdog!Underdog!Underdog! Para Underdog! Underdog! Underdog! Underdog! Spead of lighting, Roar of thunder. Spead of lighting, Roar of thunder. Velocidade da luz, rugido do trovão. Fighting all who rob and plunder... Fighting all who rob and plunder... Lutando contra todos os que roubam e saqueiam ... Underdog!Underdog! Underdog!Underdog! Underdog! Underdog! When in this world the head lines read, When in this world the head lines read, Quando neste mundo as manchetes de leitura, Of those whose hearts are filled with greed, Of those whose hearts are filled with greed, De entre aqueles cujos corações estão cheios de ganância, Who rob and steal from those who need, Who rob and steal from those who need, Quem rouba de quem precisa, To right this wrong with blinding speed, To right this wrong with blinding speed, Para corrigir esta injustiça com uma velocidade estonteante, Goes Underdog!Underdog!Underdog!Underdog! Goes Underdog!Underdog!Underdog!Underdog! Vá Underdog! Underdog! Underdog! Underdog! Spead of lighting, Roar of thunder. Spead of lighting, Roar of thunder. Velocidade da luz, rugido do trovão. Fighting all who rob and plunder... Fighting all who rob and plunder... Lutando contra todos os que roubam e saqueiam ... Underdog!Underdog! Underdog!Underdog! Underdog! Underdog! Spead of lighting, Roar of thunder. Spead of lighting, Roar of thunder. Velocidade da luz, rugido do trovão. Fighting all who rob and plunder... Fighting all who rob and plunder... Lutando contra todos os que roubam e saqueiam ... Underdog!Underdog! Underdog!Underdog! Underdog! Underdog! UNDERDOG!!! UNDERDOG!!! UNDERDOG!