×
Original Corrigir

Tú Me Dejaste de Querer (part. Niño de Elche y La Hungara)

Você Parou de Me Amar (part. Niño de Elche e La Hungara)

Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba Você parou de me amar quando eu precisei de você Cuando más falta hacías, tú me diste la espalda Cuando más falta hacías, tú me diste la espalda Quando mais precisava de você, você me deu as costas Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba Você parou de me amar quando eu menos esperava Cuando más te quería, se te fueron las ganas Cuando más te quería, se te fueron las ganas Quando eu mais te amava, você parou de me desejar Yo me creía que era el más cabrón Yo me creía que era el más cabrón Eu pensei que era o mais foda Pero me estoy notando el corazón Pero me estoy notando el corazón Mas estou percebendo no meu coração Estás apretando mucho, mami, déjalo Estás apretando mucho, mami, déjalo Que você está apertando muito, gata, deixa pra lá Si quieres, te doy la razón Si quieres, te doy la razón Se você quiser, te dou a razão Yo lo único que quiero es largarme de aquí Yo lo único que quiero es largarme de aquí Tudo que eu quero é sair daqui Me da igual dónde, puedes elegir Me da igual dónde, puedes elegir Eu não me importo para onde, você pode escolher Algún día, dentro de poco, me voy a arrepentir Algún día, dentro de poco, me voy a arrepentir Algum dia, muito em breve, vou me arrepender De haberte confesao' lo que me hacías sufrir De haberte confesao' lo que me hacías sufrir De ter confessado para você o que me fazia sofrer Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba Você parou de me amar quando eu menos esperava Cuando más te quería, se te fueron las ganas Cuando más te quería, se te fueron las ganas Quando eu mais te amava, você parou de me desejar De punta en blanco para tu fiesta De punta en blanco para tu fiesta Fui bem vestido para sua festa He pasado tres días con la misma ropa puesta He pasado tres días con la misma ropa puesta Passei três dias com a mesma roupa Loco por ti, perdiendo apuestas Loco por ti, perdiendo apuestas Louco por você, perdendo apostas Dime en quién piensas cuando te acuestas Dime en quién piensas cuando te acuestas Me diz em quem você pensa quando se deita Porque yo pienso en ti, son ilusiones Porque yo pienso en ti, son ilusiones Porque eu penso em você, são ilusões Yo pienso en ti, son ilusiones Yo pienso en ti, son ilusiones Eu penso em você, são ilusões Porque yo pienso en ti, son ilusiones Porque yo pienso en ti, son ilusiones Porque eu penso em você, são ilusões Yo pienso en ti, son ilusiones Yo pienso en ti, son ilusiones Eu penso em você, são ilusões Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba Você parou de me amar quando eu precisei de você Cuando más falta hacías, tú me diste la espalda Cuando más falta hacías, tú me diste la espalda Quando mais precisava de você, você me deu as costas Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba Você parou de me amar quando eu menos esperava Cuando más te quería, se te fueron las ganas Cuando más te quería, se te fueron las ganas Quando eu mais te amava, você parou de me desejar






Mais tocadas

Ouvir C. Tangana Ouvir