×
Original Corrigir

Happy Birthday (my Olde Friend)

Feliz Aniversário (meu amigo Olde)

Grab the chair, boys! We've got another bucket kicker! Grab the chair, boys! We've got another bucket kicker! Agarre a cadeira, meninos! Temos outro kicker balde! (Chorus) (Chorus) (Refrão) Happy Birthday my olde friend. Happy Birthday my olde friend. Feliz aniversário meu amigo olde. It seems this horror show will never end. It seems this horror show will never end. Parece que este show de horror nunca vai acabar. Any moment's your last breath, Any moment's your last breath, Qualquer momento é o seu último suspiro, Here is to another day closer to death. Here is to another day closer to death. Aqui é para outro dia mais perto da morte. The cake is on the table, The cake is on the table, O bolo é na mesa, And it is awfully bright, And it is awfully bright, E é muito brilhante, 'Cause there's so many candles on top. 'Cause there's so many candles on top. Porque há tantas velas em cima. But you are so decrepit, But you are so decrepit, Mas você está tão decrépito, Your chest so tight, Your chest so tight, Seu peito tão apertado, When you blow them out your lungs are gonna pop. (Popping sound) When you blow them out your lungs are gonna pop. (Popping sound) Quando você explodi-los fora de seus pulmões estão indo pop. (Som de estalo) You cannot complain You cannot complain Você não pode reclamar Each time you feel a pain, Each time you feel a pain, Cada vez que você sentir uma dor, Though you have arthritis and gout. Though you have arthritis and gout. Apesar de você ter artrite e gota. 'Cause when you start kvetching, 'Cause when you start kvetching, Porque quando você começa reclamando, All your teeth fall out. All your teeth fall out. Todos os seus dentes caem. So have another cigarette, So have another cigarette, Então, tem outro cigarro, Have another beer, Have another beer, Tem outra cerveja, Raise your glass to one more year. (GONE!) Raise your glass to one more year. (GONE!) Levante o seu copo para mais um ano. (GONE!) (Chorus) (Chorus) (Refrão) Your skin is so worn out and old, Your skin is so worn out and old, Sua pele é tão desgastado e velho, All over your body it's sagging. All over your body it's sagging. Todo o seu corpo está cedendo. Especially loose is your old caboose, Especially loose is your old caboose, Especialmente solta é o seu vagão de idade, You're dragging it behind you in a wagon. You're dragging it behind you in a wagon. Você está arrastando-o atrás de você em um vagão. Well, you're an alcoholic, Well, you're an alcoholic, Bem, você é um alcoólatra, And you're blind and deaf, And you're blind and deaf, E você é cego e surdo, And you have Alzheimer's I bet. And you have Alzheimer's I bet. E você tem Alzheimer eu aposto. You're too old to remember, You're too old to remember, Você é muito velho para se lembrar, But you're too drunk to forget. But you're too drunk to forget. Mas você está bêbado demais para esquecer. So have another cigarette, So have another cigarette, Então, tem outro cigarro, Have another beer, Have another beer, Tem outra cerveja, Raise your glass to one more year. (GONE!) Raise your glass to one more year. (GONE!) Levante o seu copo para mais um ano. (GONE!) (Chorus) (Chorus) (Refrão) You're so old you smell like dust, You're so old you smell like dust, Você é tão velho que você cheira pó, And now your bones begin to rust. And now your bones begin to rust. E agora os seus ossos começam a enferrujar. See that face, it's full of wrinkles. See that face, it's full of wrinkles. Ver esse rosto, ele é cheio de rugas. So have another cigarette, So have another cigarette, Então, tem outro cigarro, Have another beer, Have another beer, Tem outra cerveja, Raise that chair to one more year. (RAISE!) Raise that chair to one more year. (RAISE!) Levante dessa cadeira para mais um ano. (RAISE!) (Chorus) (Chorus) (Refrão)






Mais tocadas

Ouvir Cabaret Voltaire Ouvir