Malena canta el tango como ninguna Malena canta el tango como ninguna Malena canta o tango como ninguém Y en cada verso pone su corazón. Y en cada verso pone su corazón. E em cada verso coloca seu coração. A yuyo del suburbio su voz perfuma, A yuyo del suburbio su voz perfuma, Uma voz Yuyo perfumes subúrbio, Malena tiene pena de bandoneón. Malena tiene pena de bandoneón. Malena tem pena bandoneon. Tal vez allá en la infancia su voz de alondra Tal vez allá en la infancia su voz de alondra Talvez durante a infância voz de cotovia Tomó ese tono oscuro de callejón, Tomó ese tono oscuro de callejón, Ele pegou o beco tom escuro O acaso aquel romance que sólo nombra O acaso aquel romance que sólo nombra Ou será que o romance só o nome Cuando se pone triste con el alcohol. Cuando se pone triste con el alcohol. Quando triste com álcool. Malena canta el tango con voz de sombra, Malena canta el tango con voz de sombra, Malena canta tango sombra de voz, Malena tiene pena de bandoneón. Malena tiene pena de bandoneón. Malena tem pena bandoneon. Tu canción Tu canción Sua música Tiene el frío del último encuentro. Tiene el frío del último encuentro. Tem o frio da última reunião. Tu canción Tu canción Sua música Se hace amarga en la sal del recuerdo. Se hace amarga en la sal del recuerdo. Ele é feito com uma memória salgados amargas. Yo no sé Yo no sé Eu não sei Si tu voz es la flor de una pena, Si tu voz es la flor de una pena, Se a sua voz é a flor de uma frase, Só uno sé que al rumor de tus tangos, malena, Só uno sé que al rumor de tus tangos, malena, Só boato que um de seus tangos, malena, Te siento más buena, Te siento más buena, Eu sou mais bom, Más buena que yo. Más buena que yo. Mais bem do que eu. Tus ojos son oscuros como el olvido, Tus ojos son oscuros como el olvido, Seus olhos são escuros como o esquecimento, Tus labios apretados como el rencor, Tus labios apretados como el rencor, Seus lábios apertados como ressentimento, Tus manos dos palomas que sienten frío, Tus manos dos palomas que sienten frío, Suas mãos estão frias duas pombas, Tus venas tienen sangre de bandoneón. Tus venas tienen sangre de bandoneón. As veias são bandoneon sangue. Tus tangos son criaturas abandonadas Tus tangos son criaturas abandonadas Seus tangos são crianças abandonadas Que cruzan sobre el barro del callejón, Que cruzan sobre el barro del callejón, Eles atravessar a lama do beco, Cuando todas las puertas están cerradas Cuando todas las puertas están cerradas Quando todas as portas estão fechadas Y ladran los fantasmas de la canción. Y ladran los fantasmas de la canción. E latindo fantasmas da canção. Malena canta el tango con voz quebrada, Malena canta el tango con voz quebrada, Malena canta tango com a voz rouca, Malena tiene pena de bandoneón. Malena tiene pena de bandoneón. Malena tem pena bandoneon.