No soy de aquí ni soy de allá No soy de aquí ni soy de allá Eu não sou daqui e eu não estou lá Las golondrinas y las malas señoras Las golondrinas y las malas señoras Andorinhas e senhoras ruins Saltar balcones y abrir las ventanas Saltar balcones y abrir las ventanas Ir varandas e janelas abertas Y las muchachas en abril Y las muchachas en abril E as meninas em abril Me gusta el vino tanto como las flores Me gusta el vino tanto como las flores Eu gosto de vinho, tanto quanto as flores Y los amantes, pero no los señores Y los amantes, pero no los señores E amantes, mas os Srs Me encanta ser amigo de los ladrones Me encanta ser amigo de los ladrones Eu amo ser um amigo de ladrões Y las canciones en francés Y las canciones en francés E as canções em francês No soy de aquí, ni soy de allá No soy de aquí, ni soy de allá Eu não sou daqui, nem sou de lá No tengo edad, ni porvenir No tengo edad, ni porvenir Eu não tenho idade, nem futuro Y ser feliz es mi color Y ser feliz es mi color E ser feliz é a minha cor E identidad E identidad E identidade No soy de aquí, ni soy de allá No soy de aquí, ni soy de allá Eu não sou daqui, nem sou de lá No tengo edad, ni porvenir No tengo edad, ni porvenir Eu não tenho idade, nem futuro Y ser feliz es mi color Y ser feliz es mi color E ser feliz é a minha cor E identidad E identidad E identidade Me gusta estar tirado sobre la arena Me gusta estar tirado sobre la arena Eu gosto de ser jogado na areia Y en bicicleta perseguir a manuela Y en bicicleta perseguir a manuela E bicicleta perseguição manuela Y todo el tiempo para ver las estrellas Y todo el tiempo para ver las estrellas E o tempo todo para ver as estrelas Con la maría en el trigal Con la maría en el trigal Com Maria no milharal No soy de aquí, ni soy de allá No soy de aquí, ni soy de allá Eu não sou daqui, nem sou de lá No tengo edad, ni porvenir No tengo edad, ni porvenir Eu não tenho idade, nem futuro Y ser feliz es mi color Y ser feliz es mi color E ser feliz é a minha cor E identidad. E identidad. E identidade.