×
Original Corrigir

All The Vastness

Toda a vastidão

outside we sit at night and watch the stars and satellites outside we sit at night and watch the stars and satellites Fora dos nós, sentamo-nos na noite e prestamos atenção às estrelas e satélites then we go inside, warm up our hands but not then we go inside, warm up our hands but not Então nós vamos para dentro, aquecemos acima nossas mãos, mas não the chill in my heart the chill in my heart o frio em meu coração harmony harmony harmony harmony harmony harmony Harmonia, harmonia, harmonia will never be will never be A vontade nunca será harmony tragedy harmony tragedy Tragédia da harmonia outside we stand by day, feel the vastness, feel the wind outside we stand by day, feel the vastness, feel the wind Fora dos nós, estamos pelo dia, sentimos a vastidão, sentimos o vento. that casts away the clouds after rain, but not the sorrow that casts away the clouds after rain, but not the sorrow Esse molde afasta as nuvens após a chuva, mas não o sofrimento in my eye in my eye Em meu olho and if harm comes your way, count on me I'll and if harm comes your way, count on me I'll E se o dano vier de sua maneira, contagem em mim, certamente wash away the fools wash away the fools Lavarei afastando os tolos because my blind love evokes my blind hate because my blind love evokes my blind hate Porque meu amor cego evoca meu cego ódio and that's alright for this is....... and that's alright for this is....... E o que está certo para este é... and do we talk about all this dread, a nothing life and do we talk about all this dread, a nothing life Nós falamos sobre todo este temor, uma vida nada a nothing future a nothing future Um futuro nada then we let the sun shine away your fears then we let the sun shine away your fears Então nós deixamos o sol brilhar afastando seus medos but not the sorrow in my mind but not the sorrow in my mind Mas não o sofrimento em minha mente...






Mais tocadas

Ouvir Cadaveria Ouvir