×
Original Corrigir

Procura

Busca

No segundo antes dos seus olhos se fecharem outra noite, eu só vim pra te não completar, e você vai ver que eu nunca fugi, eu só consei de procurar. No segundo antes dos seus olhos se fecharem outra noite, eu só vim pra te não completar, e você vai ver que eu nunca fugi, eu só consei de procurar. En el segundo antes de sus ojos se cierren otra noche, yo sólo vine para te no completar, y usted va a ver que yo nunca huí, yo sólo consei de buscar. No segundo antes dos seus olhos se abrirem em outra manhã, eu vou estar no vento frio, no sol, nessa maçã, então pra quê procurar em mim? No segundo antes dos seus olhos se abrirem em outra manhã, eu vou estar no vento frio, no sol, nessa maçã, então pra quê procurar em mim? En el segundo antes de sus ojos se abran en otra mañana, yo voy a estar en el viento frío, en el sol, en esa manzana, entonces para quê buscar en mí? Eu já cansei de me encontrar. Você que sequer sabe onde quer ir, por que quer me levar? eu não quero ir. Onde você for eu vou estar. Eu já cansei de me encontrar. Você que sequer sabe onde quer ir, por que quer me levar? eu não quero ir. Onde você for eu vou estar. Yo ya cansé de encontrarme. Usted que siquiera sabe dondequiera ir, por qué quiere llevarme? yo no quiero ir. Donde usted sea yo voy a estar.






Mais tocadas

Ouvir Café Colombia Ouvir