×
Original Corrigir

Short Skirt/long Jacket

Saia Curta / Casaco Longo

I want a girl with a mind like a diamond I want a girl with a mind like a diamond Eu quero uma garota com uma mente como um diamante, I want a girl who knows what's best I want a girl who knows what's best Eu quero uma garota que sabe o que é melhor, I want a girl with shoes that cut I want a girl with shoes that cut Eu quero uma garota com sapatos que cortam, And eyes that burn like cigarettes And eyes that burn like cigarettes e olhos que queimam como cigarro. I want a girl with the right allocations I want a girl with the right allocations Eu quero uma garota com tudo no lugar, Who's fast, thorough, and sharp as a tack Who's fast, thorough, and sharp as a tack Que é rápida e cuidadosa, e afiada como uma tachinha. She's playing with her jewelry She's playing with her jewelry Ela está brincando com suas jóias, She's putting up her hair She's putting up her hair Ela está levantando seus cabelos, She's touring the facilities She's touring the facilities Ela está passeando pelo complexo And picking up the slack And picking up the slack e pegando pó. I want a girl with a short skirt and a long jacket. I want a girl with a short skirt and a long jacket. Eu quero uma garota com uma saia curta e um casaco longo. I want a girl who gets up early I want a girl who gets up early Eu quero uma garota que se levanta cedo, (levanta-se cedo!) I want a girl who stays up late I want a girl who stays up late Eu quero uma menina que fica acordado até tarde, (fica acordado até tarde!) I want a girl with uninterrupted prosperity I want a girl with uninterrupted prosperity Eu quero uma garota com a prosperidade ininterrupta, (ininterrupta!) Who uses a machete, to cut her red tape Who uses a machete, to cut her red tape Quem usa um facão para cortar a burocracia. With fingernails that shine like justice With fingernails that shine like justice Com unhas que brilham como a justiça, And a voice that is dark like tainted glass And a voice that is dark like tainted glass e uma voz que é escura como vidro fumê, She is fast, thorough, and sharp as a tack She is fast, thorough, and sharp as a tack Que é rápida e cuidadosa, e afiada como uma tachinha. She's touring the facilities and picking up the slack She's touring the facilities and picking up the slack Ela está passeando pelo complexo e pegando pó. I want a girl with a short skirt and a long, long jacket I want a girl with a short skirt and a long, long jacket Eu quero uma garota com uma saia curta e um casaco longo. I want a girl with smooth liquidation I want a girl with smooth liquidation Eu quero uma garota com a liquidação suave, (liquidação suave!) I want a girl with the right dividends I want a girl with the right dividends Eu quero uma garota com bons dividendos (bons dividendos!) At City Bank we will meet accidentally At City Bank we will meet accidentally No Citibank nos encontraremos acidentalmente (encontraremos acidentalmente!) We'll start to talk when she borrows my pen We'll start to talk when she borrows my pen Começamos a conversar quando ela pede emprestado minha caneta. She wants a car with a cupholder armrest She wants a car with a cupholder armrest Ela quer um carro com descanso de braço com porta-copos, She wants a car that will get her there She wants a car that will get her there Ela quer um carro que irá levá-la lá. She's changing her name She's changing her name Ela está mudando seu nome From Kitty to Karen From Kitty to Karen de Kitty para Karen, She's trading her MG for a white Chrysler LeBaron She's trading her MG for a white Chrysler LeBaron Ela está negociando sua MG para um branco, Chrysler LaBaron I want a girl with a short skirt and a long jacket I want a girl with a short skirt and a long jacket Eu quero uma garota com uma saia curta e um casaco longo.

Composição: John McCrea





Mais tocadas

Ouvir Cake Ouvir