×
Original Corrigir

Pal Norte (feat. Orishas)

Pro Norte (com Orishas)

Una pierna que respiran Una pierna que respiran Umas pernas que respiram Veneno de serpiente Veneno de serpiente Veneno de serpente Por el camino del viento Por el camino del viento Pelo caminho do vento Voy soplando agua ardiente Voy soplando agua ardiente Vou soprando aguardente "El día a día había comenzado entusiasmado y alegre" "El día a día había comenzado entusiasmado y alegre" O dia a dia tinha começado animado e alegre - Dice (jajaja) Pasaporte - Dice (jajaja) Pasaporte - Disse (hahaha) Passaporte - Para donde vas caminando en esta noche tan fea - Para donde vas caminando en esta noche tan fea - Para onde vai caminhando nesta noite tão feia. - ud no se anima - ud no se anima - Você não se anima? - Mire como esta el camino, Anegaito - Mire como esta el camino, Anegaito - Olhe como está o caminho, Anegaito. - El camino es lo de menos - El camino es lo de menos - O caminho é o de menos. - Lo importante es llegar - Lo importante es llegar - O importante é chegar. Tengo tu antídoto... Tengo tu antídoto... Tenho teu antídoto... Pal' que no tiene identidad Pal' que no tiene identidad Pro que não têm identidade Somos idénticos... Somos idénticos... Nós somos idênticos... Pal' que llegó sin avisar Pal' que llegó sin avisar Pro que chegou sem avisar Vengo tranquilito... Vengo tranquilito... Venho tranquilo... Para los que ya no están, para los que están y los que vienen (x2) Para los que ya no están, para los que están y los que vienen (x2) Para os que já não estão, para os que estão e os que vem (x2) Un nómada sin rumbo Un nómada sin rumbo Um nômade sem rumo La energía negativa yo la derrumbo La energía negativa yo la derrumbo A energia negativa eu a derrubo Con mis pezuñas de cordero Con mis pezuñas de cordero Com minhas unhas de carneiro, Me propuse recorrer el continente entero Me propuse recorrer el continente entero Me propus a percorrer o continente inteiro Sin brújula, sin tiempo, sin agenda Sin brújula, sin tiempo, sin agenda Sem Bússola, sem tempo, sem agenda Inspirao por las leyendas Inspirao por las leyendas Inspirado pelas lendas Con historias empaquetadas en lata, Con historias empaquetadas en lata, Com histórias empacotadas em latas, Con los cuentos que la luna relata Con los cuentos que la luna relata com os contos que a lua relata, Aprendí a caminar sin mapa... Aprendí a caminar sin mapa... Aprendi a caminhar sem mapa... A irme de caminata sin comodidades, sin lujo A irme de caminata sin comodidades, sin lujo A ir caminhando sem comodidades, sem luxo, Protegido por los santos y los brujos Protegido por los santos y los brujos Protegido pelos santos e os bruxos Aprendí a escribir carbonerías en mi libreta Aprendí a escribir carbonerías en mi libreta Aprendi a escrever merdas na minha caderneta Y con un mismo idioma sacudir todo el planeta Y con un mismo idioma sacudir todo el planeta E com um mesmo idioma sacudir todo planeta Aprendí que mi pueblo todavía reza Aprendí que mi pueblo todavía reza Aprendi que o meu povo ainda reza, Porque las "fucking" autoridades y la puta realeza Porque las "fucking" autoridades y la puta realeza Porque as merdas de autoridade e a puta realeza Todavía se mueven por debajo de la mesa Todavía se mueven por debajo de la mesa Ainda se movem debaixo da mesa Aprendí a tragarme la depresión con cerveza Aprendí a tragarme la depresión con cerveza Aprendi a engolir a depressão com cerveja Mis patronos yo lo escupo desde las montañas Mis patronos yo lo escupo desde las montañas Meus patrões eu escupo desde as montanhas Y con mi propia saliva enveneno su champaña Y con mi propia saliva enveneno su champaña e com minha própria saliva enveneno seu champanhe Enveneno su champaña... Enveneno su champaña... Enveneno seu champanhe... [ROLDAN:] [ROLDAN:] [ROLDAN:] Sigo tomando ron... Sigo tomando ron... Sigo bebendo rum... Tengo tu antídoto... Tengo tu antídoto... Tenho teu antídoto... Pal' que no tiene identidad Pal' que no tiene identidad Pro que não têm identidade Somos idénticos... Somos idénticos... Nós somos idênticos... Pal' que llegó sin avisar Pal' que llegó sin avisar Pro que chegou sem avisar Vengo tranquilito... Vengo tranquilito... Venho tranquilo... Para los que ya no están, para los que están y los que vienen (x2) Para los que ya no están, para los que están y los que vienen (x2) Para os que já não estão, para os que estão e os que vem (x2) En tu sonrisa yo veo una guerrilla, En tu sonrisa yo veo una guerrilla, Em seu sorriso eu vejo uma guerrilha, Una aventura un movimiento Una aventura un movimiento Uma aventura, um movimento. Tu lenguaje, tu acento, Tu lenguaje, tu acento, Tua linguagem, teu sotaque, Yo quiero descubrir lo que ya estaba descubierto Yo quiero descubrir lo que ya estaba descubierto Eu quero descobrir o que já estava descoberto Ser un emigrante ese es mi deporte Ser un emigrante ese es mi deporte Ser um imigrante que é meu esporte Hoy me voy pal' norte sin pasaporte, sin transporte Hoy me voy pal' norte sin pasaporte, sin transporte Hoje eu vou pro norte sem passaporte, sem transporte A pie, con las patas A pie, con las patas A pé, com as patas Pero no importa este hombre se hidrata Pero no importa este hombre se hidrata Mas não importa esse homem se hidrata Con lo que retratan mis pupilas Con lo que retratan mis pupilas Com o que retratam meus olhos Cargo con un par de paisajes en mi mochila, Cargo con un par de paisajes en mi mochila, Carrego um par de paisagens na mochila, Cargo con vitamina de clorofila, Cargo con vitamina de clorofila, Carregada com vitamina de clorofila, Cargo con un rosario que me vigila Cargo con un rosario que me vigila carregado com um rosário que me vigia Sueño con cruzar el meridiano, Sueño con cruzar el meridiano, Eu sonho em cruzar o meridiano, Resbalando por las cuerdas del cuatro de Aureliano Resbalando por las cuerdas del cuatro de Aureliano deslizando pelas cordas dos quatro Aureliano Y llegarle tempranito temprano a la orilla Y llegarle tempranito temprano a la orilla E chegar bem cedinho à margem Por el desierto con los pies a la parrilla Por el desierto con los pies a la parrilla Pelo deserto com os pés na grelha Vamo' por debajo de la tierra como las ardillas, Vamo' por debajo de la tierra como las ardillas, Vamos por baixo da terra, como os esquilos, Yo vo'a cruzar la muralla Yo vo'a cruzar la muralla Eu vou atravessar a muralha Yo soy un intruso con identidad de recluso Yo soy un intruso con identidad de recluso Eu sou um intruso com a identidade de recluso Y por eso me convierto en buzo Y por eso me convierto en buzo E por isso me transformo em mergulhador Y buceo por debajo de la tierra Y buceo por debajo de la tierra E mergulho por baixo da terra Pa' que no me vean los guardias Pa' que no me vean los guardias Para que os guardas não me vejam Y los perros no me huelan... Y los perros no me huelan... E os cães não me farejem Abuela no se preocupe Abuela no se preocupe Vovó não se preocupe Que en mi cuello cuelga la virgen de la Guadalupe Que en mi cuello cuelga la virgen de la Guadalupe Que em meu pescoço trago a Virgem de Guadalupe [ROLDAN:] [ROLDAN:] [ROLDAN:] Oye para todos los emigrantes del mundo entero... alla va eso... Calle 13 Oye para todos los emigrantes del mundo entero... alla va eso... Calle 13 Ouçam todos imigrantes do mundo inteiro ... aí vai isso... Calle 13 Tengo tu antídoto... Tengo tu antídoto... Tenho teu antídoto... Pal' que no tiene identidad Pal' que no tiene identidad Pro que não têm identidade Somos idénticos... Somos idénticos... Nós somos idênticos... Pal' que llegó sin avisar Pal' que llegó sin avisar Pro que chegou sem avisar Vengo tranquilito... Vengo tranquilito... Venho tranquilo... Para los que ya no están, para los que están y los que vienen (x3) Para los que ya no están, para los que están y los que vienen (x3) Para os que já não estão, para os que estão e os que vem (x3)

Composição: Calle 13





Mais tocadas

Ouvir Calle 13 Ouvir