×
Original Corrigir

All These Years

Todos Esses Anos

Your hair's grown a little longer Your hair's grown a little longer Seu cabelo cresceu um pouco mais Your arms look a little stronger Your arms look a little stronger Seus braços parecem um pouco mais fortes Your eyes just as I remember Your eyes just as I remember Seus olhos estão exatamente como eu lembrava Your smile's just a little softer Your smile's just a little softer Seu sorriso está um pouco mais suave And I, and I never prepared for a moment like that And I, and I never prepared for a moment like that E eu, eu nunca me preparei para um momento como esse Yeah, suddenly it all came back, it all came back Yeah, suddenly it all came back, it all came back Sim, de repente tudo voltou, tudo voltou 'Cause after all these years 'Cause after all these years Porque depois de todos esses anos I still feel everything when you are near I still feel everything when you are near Eu continuo sentindo tudo quando você está por perto And it was just a quick hello And it was just a quick hello E isso foi apenas um rápido olá And you had to go And you had to go E você teve que ir And you probably will never know And you probably will never know E provavelmente você nunca vai saber You're still the one I'm after all these years You're still the one I'm after all these years Que você ainda é o único depois de todos esses anos Couldn't help but overhear you Couldn't help but overhear you Não pude evitar ouvir Sounds like you're happy with her Sounds like you're happy with her Parece que você está feliz com ela But does she kiss you like I kissed you? But does she kiss you like I kissed you? Mas ela te beija como eu te beijava? Ooh, I wish I loved you like I miss you Ooh, I wish I loved you like I miss you Ooh, queria ter te amado do mesmo jeito que sinto sua falta And I, and I never prepared for a moment like that And I, and I never prepared for a moment like that E eu, eu nunca me preparei para um momento como esse Yeah, in a second it all came back, it all came back Yeah, in a second it all came back, it all came back Sim, em um segundo tudo voltou, tudo voltou 'Cause after all these years 'Cause after all these years Porque depois de todos esses anos I still feel everything when you are near I still feel everything when you are near Eu continuo sentindo tudo quando você está por perto And it was just a quick hello And it was just a quick hello E isso foi apenas um rápido olá And you had to go And you had to go E você teve que ir And you probably will never know And you probably will never know E provavelmente você nunca vai saber You're still the one I'm after all these years You're still the one I'm after all these years Que você ainda é o único depois de todos esses anos 'Cause after all these years 'Cause after all these years Porque depois de todos esses anos I still feel everything when you are near I still feel everything when you are near Eu continuo sentindo tudo quando você está por perto And it was just a quick hello And it was just a quick hello E isso foi apenas um rápido olá And you had to go And you had to go E você teve que ir And you probably will never know And you probably will never know E provavelmente você nunca vai saber You're still the one I'm after all these years You're still the one I'm after all these years Que você ainda é o único depois de todos esses anos I never told you I never told you Eu nunca te contei I should've told you, uh uuh I should've told you, uh uuh Eu deveria ter te contado, uh uuh I never told you after all these years I never told you after all these years Eu nunca te contei depois de todos esses anos (Told ya) (Told ya) (Te contei) (I never told you) (I never told you) (Eu nunca te contei) (I never told you) (I never told you) (Eu nunca te contei) I never told you after all these years I never told you after all these years Eu nunca te contei depois de todos esses anos

Composição: Mustafa Ahmed/Camila Cabello/Adam Feeney/Jeff Gitelman/Kaan Gunesberk





Mais tocadas

Ouvir Camila Cabello Ouvir