×
Original Corrigir

Cry For Me

Chore Por Mim

Mmm Mmm Mmm Yeah, you look so happy walking down the street, don't you, baby? (Don't you, baby?) Yeah, you look so happy walking down the street, don't you, baby? (Don't you, baby?) Sim, você parece tão feliz andando pela rua, não é, querido? (Não é, querido?) Did you forget, you said that in this lifetime you can never get over me? Did you forget, you said that in this lifetime you can never get over me? Você se esqueceu de quando disse que nesta vida você nunca poderia me esquecer? Are you over me? Are you over me? Você já me superou? When I said I hope you're happy, didn't mean it When I said I hope you're happy, didn't mean it Quando eu disse que espero que você esteja feliz, não foi isso que eu quis dizer Never thought you'd be so good at moving on Never thought you'd be so good at moving on Nunca pensei que você seria tão bom em seguir em frente When I'm lying wide awake, you're probably sleeping When I'm lying wide awake, you're probably sleeping Enquanto eu estou deitada e bem desperta, você provavelmente está dormindo And maybe what I'm thinking is wrong And maybe what I'm thinking is wrong E talvez o que estou pensando seja errado I want you to cry for me, cry for me I want you to cry for me, cry for me Eu quero que você chore por mim, chore por mim Say you'd d-d-die for me, die for me Say you'd d-d-die for me, die for me Diga que você morreria por mim, morreria por mim And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me E se você não pode, então, talvez, minta para mim, minta para mim 'Cause you haunt me when I'm dreamin' 'Cause you haunt me when I'm dreamin' Porque você me assombra quando estou sonhando And it's time you know the feeling And it's time you know the feeling E é hora de você conhecer o sentimento So cry for me So cry for me Então chore por mim See that pretty life in pictures See that pretty life in pictures Vejo aquela vida linda nas fotos See your lips erasing me See your lips erasing me Vejo seus lábios me apagando You're so good to her, it's vicious You're so good to her, it's vicious Você é tão bom com ela, é cruel Yeah, she should be thanking me Yeah, she should be thanking me Sim, ela deveria estar me agradecendo Ohh, who's gonna touch you like me? Ohh, who's gonna touch you like me? Ohh, quem vai tocar você como eu? Yeah, tell me: Who? Yeah, tell me: Who? Sim, me diga: Quem? Who can make you forget about me? Who can make you forget about me? Quem pode fazer você se esquecer de mim? When I said I hope you're happy, didn't mean it When I said I hope you're happy, didn't mean it Quando eu disse que espero que você esteja feliz, não foi isso que eu quis dizer Never thought you'd be so good at moving on (on, on) Never thought you'd be so good at moving on (on, on) Nunca pensei que você seria tão bom em seguir em frente (em frente, em frente) When I'm lying wide awake, you're probably sleeping (sleeping) When I'm lying wide awake, you're probably sleeping (sleeping) Enquanto eu estou deitada e bem desperta, você provavelmente está dormindo (dormindo) And maybe what I'm thinking is wrong And maybe what I'm thinking is wrong E talvez o que estou pensando seja errado I want you to cry for me, cry for me I want you to cry for me, cry for me Eu quero que você chore por mim, chore por mim Say you'd d-d-die for me, die for me Say you'd d-d-die for me, die for me Diga que você morreria por mim, morreria por mim And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me E se você não pode, então, talvez, minta para mim, minta para mim 'Cause you haunt me when I'm dreamin' 'Cause you haunt me when I'm dreamin' Porque você me assombra quando estou sonhando And it's time you know the feeling And it's time you know the feeling E é hora de você conhecer o sentimento So, baby, won't you cry for me, cry for me? (Cry for me) So, baby, won't you cry for me, cry for me? (Cry for me) Então, querido, você não vai chorar por mim, chorar por mim? (Chorar por mim) Say you'd d-d-die for me, die for me (oh, won't you cry?) Say you'd d-d-die for me, die for me (oh, won't you cry?) Diga que você morreria por mim, morreria por mim (oh, você não vai chorar?) And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me E se você não pode, então, talvez, minta para mim, minta para mim 'Cause you haunt me when I'm dreamin' 'Cause you haunt me when I'm dreamin' Porque você me assombra quando estou sonhando And it's time you know the feeling And it's time you know the feeling E é hora de você conhecer o sentimento So cry for me So cry for me Então chore por mim Why won't you cry? Why won't you cry? Por que você não chora? Tears in my eyes, yeah Tears in my eyes, yeah Lágrimas nos meus olhos, sim And you're okay, you're okay And you're okay, you're okay E você está bem, você está bem How can you be okay? How can you be okay? Como você pode ficar bem? No, why won't you cry? No, why won't you cry? Não, por que você não chora? I want you to cry for me, cry for me I want you to cry for me, cry for me Eu quero que você chore por mim, chore por mim (oh, sim) Say you'd d-d-die for me, die for me Say you'd d-d-die for me, die for me Diga que você morreria por mim, morreria por mim And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me (maybe, lie for me, lie for me) And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me (maybe, lie for me, lie for me) E se você não pode, então, talvez, minta para mim, minta para mim (talvez, minta para mim, minta para mim) 'Cause you haunt me when I'm dreamin' (haunt me when I'm dreamin') 'Cause you haunt me when I'm dreamin' (haunt me when I'm dreamin') Porque você me assombra quando estou sonhando (me assombra quando estou sonhando) And it's time you know the feeling (and it's time you know the feeling) And it's time you know the feeling (and it's time you know the feeling) E é hora de você conhecer o sentimento (e é hora de conhecer o sentimento) So, baby, won't you cry for me, cry for me? (Cry out, yeah) So, baby, won't you cry for me, cry for me? (Cry out, yeah) Então, querido, você não vai chorar por mim, chorar por mim? (Grite, sim) Say you'd d-d-die for me, die for me (cry out, yeah) Say you'd d-d-die for me, die for me (cry out, yeah) Diga que você morreria por mim, morreria por mim (grite, sim) And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me And if you can't, then maybe, lie for me, lie for me E se você não pode, então, talvez, minta para mim, minta para mim 'Cause you haunt me when I'm dreamin' 'Cause you haunt me when I'm dreamin' Porque você me assombra quando estou sonhando And it's time you know the feeling (oh, baby) And it's time you know the feeling (oh, baby) E é hora de você conhecer o sentimento (oh, querido) So cry for me So cry for me Então chore por mim Cry for me Cry for me Chore por mim

Composição: Louis Bell/Camila Cabello/Adam Feeney/Ryan Tedder





Mais tocadas

Ouvir Camila Cabello Ouvir