×
Original Corrigir

I Have Questions

Eu Tenho Perguntas

Why did you leave me here to burn? Why did you leave me here to burn? Porque você me deixou aqui para queimar? I'm way too young to be this hurt I'm way too young to be this hurt Sou muito jovem para estar tão machucada I feel doomed in hotel rooms I feel doomed in hotel rooms Me sinto presa em quartos de hotéis Staring straight up at the wall Staring straight up at the wall Olhando sem piscar para a parede Counting wounds and I am trying to numb them all Counting wounds and I am trying to numb them all Contando as feridas e estou tentando não sentir todas elas Do you care, do you care? Do you care, do you care? Você se importa, se importa? Why don't you care? Why don't you care? Por que você não se importa? I gave you all of me I gave you all of me Eu te dei tudo de mim My blood, my sweat, my heart, and my tears My blood, my sweat, my heart, and my tears Meu sangue, meu suor, meu coração e minhas lágrimas Why don't you care, why don't you care? Why don't you care, why don't you care? Por que não se importa, porque não se importa? I was there, I was there, when no one was I was there, I was there, when no one was Eu estava lá, eu estava lá, quando ninguém estava Now you're gone and I'm here Now you're gone and I'm here Agora você se foi e eu estou aqui I have questions for you I have questions for you Eu tenho perguntas para você Number one, tell me who you think you are Number one, tell me who you think you are Número um, me diga quem você acha que é? You got some nerve trying to tear my faith apart You got some nerve trying to tear my faith apart Você teve coragem, tentando destruir a minha fé (I have questions for you) (I have questions for you) (Eu tenho perguntas para você) Number two, why would you try and play me for a fool? Number two, why would you try and play me for a fool? Número dois, por que você tentaria me enganar? I should have never ever ever trusted you (I have questions) I should have never ever ever trusted you (I have questions) Eu nunca, jamais, deveriam ter confiado em você (eu tenho perguntas) Number three, why weren't you Number three, why weren't you Número três, porque você não foi Who you swore that you would be? Who you swore that you would be? Quem você jurou que seria? I have questions, I got questions haunting me I have questions, I got questions haunting me Eu tenho perguntas, tem perguntas me assombrando I have questions for you I have questions for you Eu tenho perguntas para você I have questions for you (I have questions) I have questions for you (I have questions) Eu tenho perguntas para você (eu tenho perguntas) I have questions for you I have questions for you Eu tenho perguntas para você My, my name was safest in your mouth My, my name was safest in your mouth Meu, meu nome era mais seguro na sua boca And why'd you have to go and spit it out? And why'd you have to go and spit it out? E por que você teve que ir e cuspi-lo? Oh, your voice, it was the most familiar sound Oh, your voice, it was the most familiar sound Oh, sua voz, era o som mais familiar But it sounds so dangerous to me now But it sounds so dangerous to me now Mas soa tão perigoso para mim agora I have questions for you I have questions for you Eu tenho perguntas para você Number one, tell me who you think you are Number one, tell me who you think you are Número um, me diga quem você acha que é? You got some nerve trying to tear my faith apart You got some nerve trying to tear my faith apart Você teve coragem, tentando destruir a minha fé (I have questions for you) (I have questions for you) (Eu tenho perguntas para você) Number two, why would you try and play me for a fool? Number two, why would you try and play me for a fool? Número dois, por que você tentaria me enganar? I should have never ever ever trusted you I should have never ever ever trusted you Eu nunca, jamais, deveriam ter confiado em você I have questions for you I have questions for you Eu tenho perguntas para você I have questions for you I have questions for you Eu tenho perguntas para você I have questions for you (I have questions) I have questions for you (I have questions) Eu tenho perguntas para você (eu tenho perguntas) I have questions for you I have questions for you Eu tenho perguntas para você Do you care, do you care? Do you care, do you care? Você se importa, você se importa? Why don't you care? Why don't you care? Por que você não se importa? I gave you all of me I gave you all of me Eu te dei tudo de mim My blood, my sweat, my heart, and my tears My blood, my sweat, my heart, and my tears Meu sangue, meu suor, meu coração e minhas lágrimas Why don't you care, why don't you care? Why don't you care, why don't you care? Por que você não se importa, por que você não se importa? I was there, I was there, when no one was I was there, I was there, when no one was Eu estava lá, estava lá, quando ninguém estava Now you're gone and I'm here Now you're gone and I'm here Agora você se foi e eu estou aqui I have questions for you, ooh I have questions for you, ooh Eu tenho perguntas para você, ooh I have questions for you I have questions for you Eu tenho perguntas para você I have questions for you (I have questions) I have questions for you (I have questions) Eu tenho perguntas para você (eu tenho perguntas) I have questions for you (yeah, yeah, yeah, yeah) I have questions for you (yeah, yeah, yeah, yeah) Eu tenho perguntas para você (sim, sim, sim, sim) I have questions for you, ooh I have questions for you, ooh Eu tenho perguntas para você, ooh I have questions for you (fair play, no, fair play, no) I have questions for you (fair play, no, fair play, no) Eu tenho perguntas para você (jogo limpo, não, jogo limpo, não) I have questions for you (I have questions) I have questions for you (I have questions) Eu tenho perguntas para você (eu tenho perguntas) I have questions for you I have questions for you Eu tenho perguntas para você I have questions for you I have questions for you Eu tenho perguntas para você How do I fix it? Can we talk? How do I fix it? Can we talk? Como faço consertar isso? Podemos conversar? Can we communicate? Can we communicate? Podemos nos comunicar? Can we talk? Do I wanna fix it? Can we talk? Do I wanna fix it? Podemos conversar? Quero eu consertar isso? I have questions for you (I'm afraid of you) I have questions for you (I'm afraid of you) Eu tenho perguntas para você (Eu tenho perguntas) Is it my fault? Is it my fault? Do you miss me? Is it my fault? Is it my fault? Do you miss me? É minha culpa? É minha culpa? Você sente a minha falta? I have questions I have questions Eu tenho perguntas

Composição: Bibi Bourelly/Camila Cabello/Jesse Shatkin





Mais tocadas

Ouvir Camila Cabello Ouvir