I woke up happy by accident I woke up happy by accident Acordei acidentalmente feliz I forgot you were gone again I forgot you were gone again Eu esqueci que você foi embora novamente And all the words you typed out I read (uh) And all the words you typed out I read (uh) E todas as palavras que você digitou, eu li (uh) But I'm alone on my sofa bed (uh) But I'm alone on my sofa bed (uh) Mas eu estou sozinha no meu sofá-cama My skin's so soft today-y, but you're so far away-y My skin's so soft today-y, but you're so far away-y Minha pele está tão suave hoje, mas você está tão longe And I can go off the memories (uh) And I can go off the memories (uh) E eu posso deixar das memórias (uh) Starting to feel like a memory (uh) Starting to feel like a memory (uh) Começa a parecer como uma memória (uh) And I thought we'd be traveling the world And I thought we'd be traveling the world E eu achei que nós viajaríamos o mundo Together making love in the afternoon Together making love in the afternoon Juntos, fazendo amor à tarde But I'm forgetting what it's like to wake up next to you But I'm forgetting what it's like to wake up next to you Mas eu estou esquecendo como é acordar ao seu lado And this is what I go through And this is what I go through E é por isso que eu estou superando You should be here, should be with me tonight You should be here, should be with me tonight Você deveria estar aqui, deveria estar comigo hoje à noite Said you're working, you're working all the time Said you're working, you're working all the time Disse que está trabalhando, você trabalha o tempo todo Why am I all alone with your glass of wine? Why am I all alone with your glass of wine? Por que eu estou sozinha com o seu copo de vinho? Oh no, oh no, this is not the life Oh no, oh no, this is not the life Oh, não, oh, não, isso não é vida La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la I don't wanna be the one making plans all the time I don't wanna be the one making plans all the time Eu não quero ser a pessoa fazendo planos o tempo todo Asking you what's on your mind Asking you what's on your mind Perguntando o que está na sua cabeça I know I'm not on your mind I know I'm not on your mind Eu sei que não estou na sua cabeça Scared you're gonna fall behind Scared you're gonna fall behind Com medo de você ficar para trás Listen, listen, I get it, I get it Listen, listen, I get it, I get it Escute, escute, eu entendi, eu entendi More than anybody I get it More than anybody I get it Mais do que qualquer um eu entendi Life is right now you tend to forget it Life is right now you tend to forget it A vida é agora, você tende a esquecer isso Looking back you're gonna regret it Looking back you're gonna regret it Olhando para trás, você vai se arrepender I thought we'd be traveling the world I thought we'd be traveling the world E eu achei que nós viajaríamos o mundo Together making love in the afternoon Together making love in the afternoon Juntos, fazendo amor à tarde But I'm forgetting what it's like to wake up next to you But I'm forgetting what it's like to wake up next to you Mas eu estou esquecendo como é acordar ao seu lado And this is what I go through, baby And this is what I go through, baby E é por isso que eu estou superando, amor You should be here, should be with me tonight You should be here, should be with me tonight Você deveria estar aqui, deveria estar comigo hoje à noite Said you're working, you're working all the time Said you're working, you're working all the time Disse que está trabalhando, você trabalha o tempo todo Why am I all alone with your glass of wine? Why am I all alone with your glass of wine? Por que eu estou sozinha com o seu copo de vinho? Oh no, oh no, this is not my life Oh no, oh no, this is not my life Oh, não, oh, não, isso não é vida (En la vida lo que importa es el amor) (En la vida lo que importa es el amor) Na vida, o que importa é o amor (Que nos llena el corazón, lo demás viene y se va) (Que nos llena el corazón, lo demás viene y se va) Que nós enche o coração, o resto vem e vai And I'm forgetting what it's like to wake up next to you And I'm forgetting what it's like to wake up next to you E eu estou esquecendo como é acordar ao seu lado This is what I go through This is what I go through É por isso que eu estou superando You should be here, should be with me tonight You should be here, should be with me tonight Você deveria estar aqui, deveria estar comigo hoje à noite Said you're working, you're working all the time Said you're working, you're working all the time Disse que estava trabalhando, você está trabalhando o tempo todo Why am I all alone with your glass of wine? Why am I all alone with your glass of wine? Por que estou sozinha com seu copo de vinho? Oh, no, oh, no, this is not the life Oh, no, oh, no, this is not the life Oh não, oh não, isso não é vida I, I imagined when you first spent the night I, I imagined when you first spent the night Eu, eu imaginei quando você passou a noite pela primeira vez I don't feel like yours, you don't feel like mine I don't feel like yours, you don't feel like mine Eu não me sinto sua, eu não me sinto minha And my twenties are gonna pass me by And my twenties are gonna pass me by E meus vinte anos vão passar por mim Oh no no no no no no, this is not the life Oh no no no no no no, this is not the life Oh não não não não não não, isso não é vida Oh no, oh no, not my life Oh no, oh no, not my life Oh não, oh não, não é a minha vida (La buena vida, la buena vida ¿donde está?) (La buena vida, la buena vida ¿donde está?) (A vida boa, a vida boa, onde está?) Ooh Ooh Ooh (La buena vida, la buena vida, ¿dónde está? (La buena vida, la buena vida, ¿dónde está? (A boa vida, a boa vida, onde está? (La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?) (La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?) A boa vida, a boa vida, onde está?) Oh no no no no no no, ¿dónde está? Oh no no no no no no, ¿dónde está? Oh não não não não não, onde está?