Wise men say, only fools rush in Wise men say, only fools rush in Os sábios dizem, só os tolos se apaixonam But I took your hand and I jumped right in But I took your hand and I jumped right in Mas eu segurei sua mão e entrei nessa I guess everything has a consequence, oh I, I I guess everything has a consequence, oh I, I Eu acho que tudo tem uma consequência, oh, eu, eu I get mad, and put on a show I get mad, and put on a show Eu fico louca e faço um show 'Cause the high are high but the lows are low 'Cause the high are high but the lows are low Porque os bons são bons, mas os ruins são ruins You control me more than you've ever known You control me more than you've ever known Você me controla mais do que nunca But I wouldn't have it any other way But I wouldn't have it any other way Mas eu não faria de outro jeito Must be love Must be love Deve ser amor Or this wouldn't hurt so much Or this wouldn't hurt so much Ou isso não doeria tanto And I wouldn't think so much And I wouldn't think so much E eu não pensaria demais And I could just give you up, up, oh And I could just give you up, up, oh E eu poderia simplesmente desistir de você, oh Must be love Must be love Deve ser amor Or this wouldn't hurt so much Or this wouldn't hurt so much Ou isso não doeria tanto And I wouldn't think so much And I wouldn't think so much E eu não pensaria demais And I could just give you up, oh And I could just give you up, oh E eu poderia simplesmente desistir de você, oh I fall hard, that's just how I am I fall hard, that's just how I am Me apaixono perdidamente, é assim que eu sou And I bend and break like a rubber band And I bend and break like a rubber band E eu me dobro e quebro como uma borracha Everything gets real after two AM Everything gets real after two AM Tudo fica mais real depois das duas da manhã So don't, don't, don't look at me like that So don't, don't, don't look at me like that Então não, não, não me olhe assim When you're the one that implied that When you're the one that implied that Quando você foi o único que implicou com isso 'Cause I'm gonna look at you right back 'Cause I'm gonna look at you right back Porque eu vou olhar para você de volta I promise you ain't gonna like that, yeah I promise you ain't gonna like that, yeah Eu te garanto, você não vai gostar disso, yeah We fuss and we fight, forget that night We fuss and we fight, forget that night Nós brigamos e lutamos, esqueça aquela noite And I wouldn't have it any other way And I wouldn't have it any other way E eu não faria de outro jeito Must be love Must be love Deve ser amor Or this wouldn't hurt so much Or this wouldn't hurt so much Ou isso não doeria tanto And I wouldn't think so much And I wouldn't think so much E eu não pensaria demais And I could just give you up, up, oh And I could just give you up, up, oh E eu poderia simplesmente desistir de você, oh Must be love Must be love Deve ser amor Or this wouldn't hurt so much Or this wouldn't hurt so much Ou isso não doeria tanto And I wouldn't think so much And I wouldn't think so much E eu não pensaria demais And I could just give you up, up, oh And I could just give you up, up, oh E eu poderia simplesmente desistir de você, oh Love, love, love Love, love, love Amor, amor, amor And I could just give you up And I could just give you up E eu poderia simplesmente desistir de você Love Love Amor Must be love Must be love Deve ser amor Or this wouldn't hurt so much (so much) Or this wouldn't hurt so much (so much) Ou isso não doeria tanto (tanto) And I wouldn't think so much And I wouldn't think so much E eu não pensaria demais And I could just give you up, up And I could just give you up, up E eu poderia simplesmente desistir de você, oh Must be love Must be love Deve ser amor Yeah Yeah Sim Must be love Must be love Deve ser amor L-O-V-E L-O-V-E A-M-O-R