×
Original Corrigir

My Oh My (feat. DaBaby)

Ai, Meu Deus (part. DaBaby)

They say he likes a good time (my, oh, my) They say he likes a good time (my, oh, my) Dizem que ele gosta de curtir (ai, meu Deus) He comes alive at midnight (every night) He comes alive at midnight (every night) Ele ganha vida à meia-noite (toda noite) My mama doesn't trust him (my, oh, my) My mama doesn't trust him (my, oh, my) Minha mãe não confia nele (ai, meu Deus) He's only here for one thing, but (so am I) He's only here for one thing, but (so am I) Ele só está aqui pra uma coisa, mas (eu também) Yeah, a little bit older, a black leather jacket Yeah, a little bit older, a black leather jacket Sim, um pouco mais velho, uma jaqueta de couro preta A bad reputation, insatiable habits A bad reputation, insatiable habits Uma má reputação, hábitos insaciáveis He was onto me, one look and I couldn't breathe, yeah He was onto me, one look and I couldn't breathe, yeah Ele estava dando em cima de mim, um olhar e eu perdi o ar, sim I said, if he kissed me, I might let it happen (oh) I said, if he kissed me, I might let it happen (oh) Eu disse que, se ele me beijasse, eu talvez deixasse isso rolar (oh) I swear on my life that I've been a good girl (oh) I swear on my life that I've been a good girl (oh) Juro pela minha vida que tenho sido uma boa garota (oh) Tonight, I don't wanna be her Tonight, I don't wanna be her Hoje à noite, eu não quero ser They say he likes a good time (my, oh, my) They say he likes a good time (my, oh, my) Dizem que ele gosta de curtir (ai, meu Deus) He comes alive at midnight (every night) He comes alive at midnight (every night) Ele ganha vida à meia-noite (toda noite) My mama doesn't trust him (my, oh, my) My mama doesn't trust him (my, oh, my) Minha mãe não confia nele (ai, meu Deus) He's only here for one thing, but (let's go; so am I) He's only here for one thing, but (let's go; so am I) Ele só está aqui pra uma coisa, mas (eu também) Look, I'm the type to make her turn on her daddy (oh, yeah) Look, I'm the type to make her turn on her daddy (oh, yeah) Olha, eu sou do tipo que faz ela se virar contra o pai (oh, sim) DaBaby make her forget what she learned from her daddy DaBaby make her forget what she learned from her daddy DaBaby faz ela esquecer o que aprendeu com o pai I don't be tripping on lil' shawty, I let her do whatever she please I don't be tripping on lil' shawty, I let her do whatever she please Eu não fico viajando na mina, eu a deixo fazer o que ela quiser I don't be kissing on lil' shawty, she don't be kissing on me either I don't be kissing on lil' shawty, she don't be kissing on me either Eu não fico beijando a mina, ela não fica me beijando também She came with you, then left with me She came with you, then left with me Ela veio com você, aí foi embora comigo I went up a point, let's call it even (yeah, yeah) I went up a point, let's call it even (yeah, yeah) Eu ganhei um ponto, vamos dizer que estamos quites (sim, sim) Don't like the car she in, gon' end up buyin' her a new Bimmer (let's go) Don't like the car she in, gon' end up buyin' her a new Bimmer (let's go) Não gosto do carro que ela anda, vou acabar comprando uma BMW pra ela (vamo lá) That girl know what she want, she make me take it off when she see me (let's go) That girl know what she want, she make me take it off when she see me (let's go) Aquela garota sabe o que quer, ela me faz tirar quando me vê (vamo lá) She say I make her wet whenever my face pop up on TV She say I make her wet whenever my face pop up on TV Diz que eu deixo ela molhada sempre que apareço na TV I had to say: No disrespect, gotta do it safe or you can keep it I had to say: No disrespect, gotta do it safe or you can keep it Eu tinha que dizer: Com todo o respeito, você tem que fazer com segurança ou pode ficar pra você Pop star, I'm fresh up out the trap and I'm going Bieber Pop star, I'm fresh up out the trap and I'm going Bieber Estrela do pop, acabei de sair do trap e vou virar um Justin Bieber She know I'm a call away, she can drop a pin and I'd come meet her She know I'm a call away, she can drop a pin and I'd come meet her Ela sabe que estou a uma ligação de distância, ela pode mandar a localização e eu vou encontrá-la Stand next to me, you gon' end up catchin' a fever (yeah, yeah) Stand next to me, you gon' end up catchin' a fever (yeah, yeah) Fique perto de mim e você vai acabar com febre (sim, sim) I'm hot I'm hot Eu sou quente I swear on my life that I've been a good girl (good girl, good girl) I swear on my life that I've been a good girl (good girl, good girl) Juro pela minha vida que tenho sido uma boa garota (boa garota, boa garota) Tonight, I don't wanna be her Tonight, I don't wanna be her Hoje à noite, eu não quero ser They say he likes a good time (my, oh, my) They say he likes a good time (my, oh, my) Dizem que ele gosta de curtir (ai, meu Deus) He comes alive at midnight (every time) He comes alive at midnight (every time) Ele ganha vida à meia-noite (toda noite) (He comes alive, oh, every night) (He comes alive, oh, every night) (Ele ganha vida, oh, toda noite) My mama doesn't trust him (my, oh, my) My mama doesn't trust him (my, oh, my) Minha mãe não confia nele (ai, meu Deus) He's only here for one thing, but (so am I) He's only here for one thing, but (so am I) Ele só está aqui pra uma coisa, mas (eu também) My, my, my, my, my, oh, my My, my, my, my, my, oh, my Nossa, nossa, nossa, nossa, ai, meu Deus My mama doesn't trust you, baby My mama doesn't trust you, baby Minha mãe não confia em você, meu bem My, my, my, my, my, oh, my My, my, my, my, my, oh, my Nossa, nossa, nossa, nossa, ai, meu Deus And my daddy doesn't know you, no And my daddy doesn't know you, no E meu pai não te conhece, não My, my, my, my, my, oh, my (oh, my, my, my, oh, my) My, my, my, my, my, oh, my (oh, my, my, my, oh, my) Nossa, nossa, nossa, nossa, nossa, ai, meu Deus (nossa, nossa, nossa, ai, meu Deus) My, my, my, my, my, oh, my (my, my, my, ooh) My, my, my, my, my, oh, my (my, my, my, ooh) Nossa, nossa, nossa, nossa, nossa, ai, meu Deus (nossa, nossa, nossa, ooh) They say he likes a good time (my, oh, my) They say he likes a good time (my, oh, my) Dizem que ele gosta de curtir (ai, meu Deus) He comes alive at midnight (every night) He comes alive at midnight (every night) Ele ganha vida à meia-noite (toda noite) My mama doesn't trust him (my, oh, my) My mama doesn't trust him (my, oh, my) Minha mãe não confia nele (ai, meu Deus) He's only here for one thing, but (so am I) He's only here for one thing, but (so am I) Ele só está aqui pra uma coisa, mas (eu também)

Composição: Louis Bell / Savan Kotecha / Adam Feeney / Ant Clemons / Camila Cabello / Dababy / Frank Dukes





Mais tocadas

Ouvir Camila Cabello Ouvir