×
Original Corrigir

Real Friends

Amigos de Verdade

No, I think I'll stay in tonight No, I think I'll stay in tonight Não, acho que vou ficar em casa hoje a noite Skip the conversations and the oh, I'm fine!'s Skip the conversations and the oh, I'm fine!'s Poupe os papos furados e os: oh, eu estou bem No, I'm no stranger to surprise No, I'm no stranger to surprise Não, eu não fico surpreendida facilmente This paper town has let me down too many times This paper town has let me down too many times Essa cidade falsa já me decepcionou tantas vezes Why do I even try? Why do I even try? Por que eu ainda tento? Give me a reason why Give me a reason why Me dê um motivo I thought that I could trust you, never mind I thought that I could trust you, never mind Eu achei que podia confiar em você, deixa pra lá Why all the switching sides? Why all the switching sides? Por que estamos virando uma contra a outra? Where do I draw the line? Where do I draw the line? Onde eu ponho os limites? I guess I’m too naive to read the signs I guess I’m too naive to read the signs Acho que sou ingênua demais pra perceber os sinais I'm just lookin' for some real friends I'm just lookin' for some real friends Eu só estou procurando por alguns amigos de verdade All they ever do is let me down All they ever do is let me down Tudo o que eles fazem é me decepcionar Every time I let somebody in Every time I let somebody in Toda vez que me abro para alguém Then I find out what they're all about Then I find out what they're all about É quando descubro quem eles realmente são I'm just lookin' for some real friends I'm just lookin' for some real friends Eu só estou procurando por alguns amigos de verdade Wonder where they're all hidin' out Wonder where they're all hidin' out Me pergunto onde eles se escondem I'm just lookin' for some real friends I'm just lookin' for some real friends Eu só estou procurando por alguns amigos de verdade Gotta get up out of this town (ooh) Gotta get up out of this town (ooh) Tenho que ir embora dessa cidade Mmmm, mmmm, mmm (oh) Mmmm, mmmm, mmm (oh) (Oh) Mmmm, mmmm, mmm (yeah) Mmmm, mmmm, mmm (yeah) (Yeah) I stay up talkin' to the moon (moon) I stay up talkin' to the moon (moon) Eu fico acordada, conversando com a lua (lua) Been feelin' so alone in every crowded room (room) Been feelin' so alone in every crowded room (room) E me sentindo tão sozinha em toda sala cheia de pessoas (room) Can't help but feel like something's wrong, yeah Can't help but feel like something's wrong, yeah Não posso evitar sentir que algo está errado, sim 'Cause the place I'm livin' in just doesn't feel like home 'Cause the place I'm livin' in just doesn't feel like home Pois o lugar onde eu moro não parece meu lar I'm just lookin' for some real friends I'm just lookin' for some real friends Eu só estou procurando por alguns amigos de verdade All they ever do is let me down All they ever do is let me down Tudo o que eles fazem é me decepcionar Every time I let somebody in Every time I let somebody in Toda vez que me abro para alguém Then I find out what they're all about Then I find out what they're all about É quando descubro quem eles realmente são I'm just lookin' for some real friends I'm just lookin' for some real friends Eu só estou procurando por alguns amigos de verdade Wonder where they're all hidin' out Wonder where they're all hidin' out Me pergunto onde eles se escondem I'm just lookin' for some real friends I'm just lookin' for some real friends Eu só estou procurando por alguns amigos de verdade Gotta get up out of this town Gotta get up out of this town Tenho que ir embora dessa cidade Mmmm, mmmm, mmm (mmm, ah) Mmmm, mmmm, mmm (mmm, ah) (Mmm, ah) Mmmm, mmmm, mmm (lookin' for some real friends) Mmmm, mmmm, mmm (lookin' for some real friends) Procurando por alguns amigos de verdade Mmmm, mmmm, mmm (aah) Mmmm, mmmm, mmm (aah) Aah Mmmm, mmmm, mmm (ah) Mmmm, mmmm, mmm (ah) Ah I just wanna talk about nothin’ with somebody that means something I just wanna talk about nothin’ with somebody that means something Eu só quero falar sobre nada com alguém que signifique algo Spell the names of all our dreams and demons for the times that I don’t understand Spell the names of all our dreams and demons for the times that I don’t understand Soletrar o nome dos nossos sonhos e medos para os momentos que eu não compreendo Tell me what's the point of a moon like this when I'm alone again? Tell me what's the point of a moon like this when I'm alone again? Me diga, qual o sentido de uma lua assim quando estou sozinha novamente? Can I run away to somewhere beautiful where nobody knows my name? Can I run away to somewhere beautiful where nobody knows my name? Posso fugir para algum lugar bonito onde ninguém saiba meu nome? I'm just lookin' for some real friends I'm just lookin' for some real friends Eu só estou procurando por alguns amigos de verdade All they ever do is let me down All they ever do is let me down Tudo o que eles fazem é me decepcionar I let somebody in I let somebody in Toda vez que me abro para alguém But I find out what they're all about But I find out what they're all about É quando descubro quem eles realmente são I'm just lookin' for some real friends I'm just lookin' for some real friends Eu só estou procurando por alguns amigos de verdade All they ever do is let me down All they ever do is let me down Me pergunto onde eles se escondem I'm just lookin' for some real friends I'm just lookin' for some real friends Eu só estou procurando por alguns amigos de verdade Gotta get up out of this town, yeah Gotta get up out of this town, yeah Tenho que ir embora dessa cidade Mmmm, mmmm, mmm (oh) Mmmm, mmmm, mmm (oh) Mmmm, mmmm, mmm (oh) Mmmm, mmmm, mmm (ah) Mmmm, mmmm, mmm (ah) Mmmm, mmmm, mmm (ah) Mmmm, mmmm, mmm (yeah) Mmmm, mmmm, mmm (yeah) Mmmm, mmmm, mmm (yeah) Mmmm, mmmm, mmm (aah) Mmmm, mmmm, mmm (aah) Mmmm, mmmm, mmm (aah)

Composição: Louis Bell/Camila Cabello/Adam Feeney/Brian Lee/William Walsh





Mais tocadas

Ouvir Camila Cabello Ouvir