Turn me into, another corner Turn me into, another corner Viro-me em, uma outra esquina You see I'm sideways, I'm unopened You see I'm sideways, I'm unopened Você ver que eu estou de lado, eu estou fechado I let it before I lose myself, I'm empty and inspired alone I let it before I lose myself, I'm empty and inspired alone Eu o deixo antes de perder a mim mesmo, estou vazio e inspirado sozinho And I swear, I can say to you And I swear, I can say to you E eu juro, eu posso dizer a você And I swear, I can say to you And I swear, I can say to you E eu juro, eu posso dizer a você So I write it down, and slip away from faith So I write it down, and slip away from faith Então eu escrevo, e escorrego da fé Frustrated and anxious to grow Frustrated and anxious to grow Frustrado e ansioso para crescer Addressed in clothes that never fit my mind, Addressed in clothes that never fit my mind, Abordados em roupas que nunca se ajustam a minha mente, Letters said but never closed last time, Letters said but never closed last time, Cartas ditas, mas nunca fechadas pela última vez And I can say to you And I can say to you E eu posso dizer a você And I swear, I can say to you And I swear, I can say to you E eu juro, eu posso dizer a você You tell me... You tell me... Você me diz ... When did we start to drown, When did we start to drown, Quando começamos a afogar, You see I'll hold you there You see I'll hold you there Você vê que eu te segurarei lá When did we start to drown, When did we start to drown, Quando começamos a afogar, Can't you see it's time we made it home Can't you see it's time we made it home Você não vê que é hora, nós fizemos isso em casa When did we start to drown? When did we start to drown? Quando começamos a afogar? When did we start to... When did we start to... Quando começamos a ... So I see you turn it into your lines my way So I see you turn it into your lines my way Então eu vejo você ligar nas suas linhas o meu caminho You see I'm angry, and I'll set you straight You see I'm angry, and I'll set you straight Você vê que eu estou zangado, e eu vou te deixar em linha reta Let it before I lose control, Let it before I lose control, Deixe-o antes que eu perca o controle You find out, and I'll fight it alone You find out, and I'll fight it alone Você descobre, e eu vou lutar contra isso sozinho And I swear, I can say to you And I swear, I can say to you E eu juro, eu posso dizer a você And I swear, I can say to you And I swear, I can say to you E eu juro, eu posso dizer a você Somebody tell me, Somebody tell me, Alguém diga-me, When did we start to drown, When did we start to drown, Quando começamos a afogar, You think I'll hold you there You think I'll hold you there Você acha que eu te segurarei lá When did we start to drown, When did we start to drown, Quando começamos a afogar, Can you see it's time we made it home Can you see it's time we made it home Você não vê que é hora, nós fizemos isso em casa When did we start to drown? When did we start to drown? Quando começamos a afogar? Always on my mind, time for your temper Always on my mind, time for your temper Sempre em minha mente, tempo para seu temperamento Always on my mind, sent to my mind I know Always on my mind, sent to my mind I know Sempre em minha mente, enviado para minha mente, eu sei Always on my mind, I'll hold your thoughts I swear, always... Always on my mind, I'll hold your thoughts I swear, always... Sempre em minha mente, eu mantenho seus pensamentos eu juro, sempre ... So you turn to me, so you turn it... So you turn to me, so you turn it... Então você vira para mim, então você vira-o ... Turn me into another corner, Turn me into another corner, Viro-me em uma outra esquina And you put me in this, this other corner And you put me in this, this other corner E você me coloca nessa, nessa outra esquina Turn it into another corner Turn it into another corner Vira-o numa outra esquina You'll tell me... You'll tell me... Você me dirá ... When did we start drown, When did we start drown, Quando começamos a afogar, You see I'll hold you there You see I'll hold you there Você vê que eu te segurarei lá When did we start to drown, When did we start to drown, Quando começamos a afogar, Can't you see it's time we made it home Can't you see it's time we made it home Você não vê que é hora, nós fizemos isso em casa When did we start to, When did we start to, Quando começamos a, Drown?? Drown?? Afogar??