×
Original Corrigir

Exuvia

Exúvia

È una notte che ispira, è una notte che chiama nel bosco È una notte che ispira, è una notte che chiama nel bosco É uma noite que inspira, é uma noite que chama na mata È una notte che spia, è una notte di sguardi che ho addosso È una notte che spia, è una notte di sguardi che ho addosso É uma noite que espia, é uma noite de olhares que tenho sobre mim Di ricordi che latrano come avessero visto il demonio Di ricordi che latrano come avessero visto il demonio De memórias que latem como se tivessem visto o demônio Sto scavando dentro di me così tanto che schizzo petrolio Sto scavando dentro di me così tanto che schizzo petrolio Estou cavando tanto dentro de mim que esguicho petróleo È il mio rito iniziatico, ma non ho aculei nel corpo È il mio rito iniziatico, ma non ho aculei nel corpo É meu rito de iniciação, mas não tenho espinhos no corpo Vado da Mea culpa ad Ego me absolvo Vado da Mea culpa ad Ego me absolvo Eu vou de Mea culpa a Ego me absolvo Sono una larva sporca del mondo Sono una larva sporca del mondo Eu sou um verme sujo do mundo Faccio Manolo sopra quel tronco, rischio un bel tonfo Faccio Manolo sopra quel tronco, rischio un bel tonfo Banco o Manolo sobre aquele tronco, arrisco um bela queda E sarà tutto nuovo come da neonato con la pancia all'aria E sarà tutto nuovo come da neonato con la pancia all'aria E tudo será novo como um recém-nascido com a barriga para cima Dopo il mio passaggio dalla pancia all'aria Dopo il mio passaggio dalla pancia all'aria Após minha passagem da barriga para o ar Schizzo gli occhi fuori dalla faccia, Lamia Schizzo gli occhi fuori dalla faccia, Lamia Arranco meus olhos do rosto, Lâmia Non sto più nella pelle, mama Non sto più nella pelle, mama Eu não estou mais na pele, mamãe Fuori di me, exuvia, spiego le ali, au revoir Fuori di me, exuvia, spiego le ali, au revoir Fora de mim, exúvia, abro minhas asas, au revoir Un'altra chance escludila, gioco alla pari con l'età Un'altra chance escludila, gioco alla pari con l'età Outra chance de deixá-la, eu jogo no mesmo nível que a idade Passati appassiti, appassiti come quadranti di Dalí Passati appassiti, appassiti come quadranti di Dalí Passados decaídos, decaídos como relógios de Dalí Passati parassiti, parassiti, fame di me, cannibali Passati parassiti, parassiti, fame di me, cannibali Passados parasitas, parasitas, fome de mim, canibais Exuvia Exuvia Exúvia Exuvia Exuvia Exúvia Guardo i video ch? ho fatto, ho la voce e l'aspetto di un altro Guardo i video ch? ho fatto, ho la voce e l'aspetto di un altro Eu assisto aos vídeos que fiz, tenho a voz e a aparência de outra pessoa Il mio autoritratto ha i colori in ?terno contrasto Il mio autoritratto ha i colori in ?terno contrasto Meu autorretrato tem cores em eterno contraste Mi sono preso i miei spazi, ma ho lasciato che il tempo fuggisse Mi sono preso i miei spazi, ma ho lasciato che il tempo fuggisse Conquistei meus espaços, mas deixei que o tempo fugisse Faccio un mucchio di cambi, quindi adesso chiamatemi mister Faccio un mucchio di cambi, quindi adesso chiamatemi mister Eu faço muitas mudanças, então agora me chame de mister Sono ancora alla guida, tengo il piede alzato da quel freno Sono ancora alla guida, tengo il piede alzato da quel freno Eu ainda estou dirigindo, mantendo meu pé fora do freio Anche se della vita prendo sempre il lato passeggero Anche se della vita prendo sempre il lato passeggero Embora eu sempre pegue o lado do passageiro da vida Quello che è stato l'ho già silurato Quello che è stato l'ho già silurato Eu já destruí o que era antes Ogni mio scatto è di prassi bruciato Ogni mio scatto è di prassi bruciato Todas as minhas fotos, como de costume, estão queimadas Non dimentico le radici perché tengo alle mie radici Non dimentico le radici perché tengo alle mie radici Eu não esqueço as raízes porque aprecio minhas raízes Ma ci ritornerò quando sarò inumato Ma ci ritornerò quando sarò inumato Mas eu voltarei a elas quando for enterrado I miei dubbi hanno dei modi barbari I miei dubbi hanno dei modi barbari Minhas dúvidas têm modos bárbaros Invadenti e sono troppi Invadenti e sono troppi Intrusivas e são muitas Il segreto è fare come gli alberi Il segreto è fare come gli alberi O segredo é fazer como as árvores Prima cerchi, dopo tronchi Prima cerchi, dopo tronchi Primeiro você procura, depois mata Chi ti spinge dopo quella soglia? Chi ti spinge dopo quella soglia? Quem te empurra para além do limite? Se non è la noia, sarà il tuo dolore Se non è la noia, sarà il tuo dolore Se não for o tédio, será a sua dor L'occasione buona per andare altrove, tipo fuori L'occasione buona per andare altrove, tipo fuori Uma boa oportunidade para ir para outro lugar, como para fora Fuori di me, exuvia, spiego le ali, au revoir Fuori di me, exuvia, spiego le ali, au revoir Fora de mim, exúvia, abro minhas asas, au revoir Un'altra chance escludila, gioco alla pari con l'età Un'altra chance escludila, gioco alla pari con l'età Outra chance de deixá-la, eu jogo no mesmo nível que a idade Passati appassiti, appassiti come quadranti di Dalí Passati appassiti, appassiti come quadranti di Dalí Passados decaídos, decaídos como relógios de Dalí Passati parassiti, parassiti, fame di me, cannibali Passati parassiti, parassiti, fame di me, cannibali Passados parasitas, parasitas, fome de mim, canibais Exuvia Exuvia Exúvia (Sottoposto al rituale, obbedisco) (Sottoposto al rituale, obbedisco) (Sujeito ao ritual, eu obedeço) (Exuvia) (Exuvia) (Exúvia) (Come fosse il rituale di un sottoposto) (Come fosse il rituale di un sottoposto) (Como se fosse o ritual de um subordinado) (Exuvia) (Exuvia) (Exúvia) (E comincio a cantare il mio nuovo disco) (E comincio a cantare il mio nuovo disco) (E começo a cantar meu novo disco) (Exuvia) (Exuvia) (Exúvia) (Come queste cicale dal sottobosco) (Come queste cicale dal sottobosco) (Como essas cigarras no mato) (Exuvia) (Exuvia) (Exuvia) Sottoposto al rituale, obbedisco Sottoposto al rituale, obbedisco Sujeito ao ritual, eu obedeço (Exuvia) (Exuvia) (Exúvia) Come fosse il rituale di un sottoposto Come fosse il rituale di un sottoposto Como se fosse o ritual de um subordinado (Exuvia) (Exuvia) (Exúvia) E comincio a cantare il mio nuovo disco E comincio a cantare il mio nuovo disco E começo a cantar meu novo disco (Exuvia) (Exuvia) (Exúvia) Come queste cicale dal sottobosco Come queste cicale dal sottobosco Como essas cigarras no mato Fuori di me, exuvia Fuori di me, exuvia Fora de mim, exúvia Fuori di me, exuvia Fuori di me, exuvia Fora de mim, exúvia Exuvia, exuvia Exuvia, exuvia Exúvia, exúvia Exuvia, exuvia Exuvia, exuvia Exúvia, exúvia Exuvia Exuvia Exúvia

Composição: Michele Salvemini





Mais tocadas

Ouvir Caparezza Ouvir