I remember lord I remember lord Eu lembro senhor Remember lord Remember lord Lembre-se senhor Come along Come along Venha comigo Was driving my fifty Was driving my fifty Estava dirigindo meus cinquenta I've seen a line on my way I've seen a line on my way Eu vi uma linha no meu caminho Nothing to say Nothing to say Nada a dizer Yes, I'm feeling guilty Yes, I'm feeling guilty Sim, estou me sentindo culpado Was on my high bar Was on my high bar Estava no meu bar I'm losing ground, anyway I'm losing ground, anyway Estou perdendo terreno, de qualquer maneira I'm setting up my own shame I'm setting up my own shame Estou montando minha própria vergonha Bring me back my old flame Bring me back my old flame Traga-me de volta minha antiga chama Or I'll be long gone, love me world Or I'll be long gone, love me world Ou eu já vou longe, me ame mundo Just not getting used to Just not getting used to Só não me acostumando All the things I push through All the things I push through Todas as coisas que eu passo I feel unplugged, know my word I feel unplugged, know my word Eu me sinto desconectado, conheço minha palavra I was up ahead, no one could've chased me I was up ahead, no one could've chased me Eu estava na frente, ninguém poderia me perseguir Going high speed, didn't feel that fame would change me Going high speed, didn't feel that fame would change me Indo em alta velocidade, não sentia que a fama me mudaria Facing old fears, am I gonna stay here? Facing old fears, am I gonna stay here? Enfrentando velhos medos, eu vou ficar aqui? Losing more sleep Losing more sleep Perder mais sono Surely gonna die before I wake Surely gonna die before I wake Certamente vou morrer antes de eu acordar I was up ahead, no one could've chased me I was up ahead, no one could've chased me Eu estava na frente, ninguém poderia me perseguir Going high speed, didn't feel that fame would change me Going high speed, didn't feel that fame would change me Indo em alta velocidade, não sentia que a fama me mudaria What a lifetime, nothing lasts forever What a lifetime, nothing lasts forever Que vida, nada dura para sempre All is gone now, should've seen it coming my way All is gone now, should've seen it coming my way Tudo se foi agora, deveria ter visto isso no meu caminho I remember lord I remember lord Eu lembro senhor Remember lord Remember lord Lembre-se senhor Come along Come along Venha comigo I see how much they miss me I see how much they miss me Eu vejo o quanto eles sentem minha falta Writing lines every day, nothing to say Writing lines every day, nothing to say Escrever linhas todos os dias, nada a dizer Yes, I'm feeling guilty Yes, I'm feeling guilty Sim, estou me sentindo culpado I'm aiming so far I'm aiming so far Estou mirando até agora Was feeling awesome, anyway Was feeling awesome, anyway Estava se sentindo incrível, de qualquer maneira I'm setting up my own shame I'm setting up my own shame Estou montando minha própria vergonha Bring me back my old flame Bring me back my old flame Traga-me de volta minha antiga chama Or I'll be so gone, love me world Or I'll be so gone, love me world Ou eu vou embora, me ame mundo Even trying the voodoo Even trying the voodoo Mesmo tentando o vodu Seeing what I could do Seeing what I could do Vendo o que eu poderia fazer Can't hold a flood, no more world Can't hold a flood, no more world Não pode segurar uma inundação, não há mais mundo I was up ahead, no one could've chased me I was up ahead, no one could've chased me Eu estava na frente, ninguém poderia me perseguir Going high speed, didn't feel that fame would change me Going high speed, didn't feel that fame would change me Indo em alta velocidade, não sentia que a fama me mudaria Facing old fears, am I gonna stay here? Facing old fears, am I gonna stay here? Enfrentando velhos medos, eu vou ficar aqui? Losing more sleep Losing more sleep Perder mais sono Surely gonna die before I wake Surely gonna die before I wake Certamente vou morrer antes de eu acordar I was up ahead, no one could've chased me I was up ahead, no one could've chased me Eu estava na frente, ninguém poderia me perseguir Going high speed, didn't feel that fame would change me Going high speed, didn't feel that fame would change me Indo em alta velocidade, não sentia que a fama me mudaria What a lifetime, nothing lasts forever What a lifetime, nothing lasts forever Que vida, nada dura para sempre All is gone now, should've seen it coming my way All is gone now, should've seen it coming my way Tudo se foi agora, deveria ter visto isso no meu caminho Driving my fifty Driving my fifty Dirigindo meus cinquenta I've seen a line on my way I've seen a line on my way Eu vi uma linha no meu caminho Nothing to say Nothing to say Nada a dizer Yes, I'm feeling guilty Yes, I'm feeling guilty Sim, estou me sentindo culpado Was on my high bar Was on my high bar Estava no meu bar I'm losing ground, anyway I'm losing ground, anyway Estou perdendo terreno, de qualquer maneira I'm setting up my own shame I'm setting up my own shame Estou montando minha própria vergonha Bring me back my old flame Bring me back my old flame Traga-me de volta minha antiga chama Or I'll be long gone, love me world Or I'll be long gone, love me world Ou eu já vou longe, me ame mundo Just not getting used to Just not getting used to Só não me acostumando All the things I push through All the things I push through Todas as coisas que eu passo I feel unplugged, know my words I feel unplugged, know my words Eu me sinto desconectado, conheço minhas palavras