×
Original Corrigir

One Night Stand

Apenas Uma Noite

If i could just see straight If i could just see straight Se eu pudesse enxergar direito i'd probably head straight for the door i'd probably head straight for the door Eu provavelmente iria direto pra porta please dont ask me what my thoughts are please dont ask me what my thoughts are Por favor, não me pergunte quais são meus pensamentos cos i dont care about yours cos i dont care about yours Porque eu não me importo com os seus must be a hole in my hat must be a hole in my hat Deve ser um buraco no meu chapéu where my thoughts are slipping out my head where my thoughts are slipping out my head Onde meus pensamentos escorregam da minha cabeça and it doesnt really matter now and it doesnt really matter now E isso realmente não importa agora god damn it, it will tomorrow god damn it, it will tomorrow Maldição, vai importar amanhã suddenly a wonderful evening suddenly a wonderful evening De repente uma maravilhosa noite turns into a sour sunrise turns into a sour sunrise Torna-se um azedo nascer-do-sol suddenly all the best feelings suddenly all the best feelings De repente todos os melhores sentimentos turned to my unpleasant surprise turned to my unpleasant surprise Tornam-se uma desagradável surpresa so i guess that i'm sorry so i guess that i'm sorry Então, eu acho que sinto muito for everything i didnt mean to say for everything i didnt mean to say Por tudo que eu não quis dizer and i gues that im sorry and i gues that im sorry Então, eu acho que sinto muito for everything that i had to say for everything that i had to say Por tudo que eu tive que dizer so....small talk and pills... so....small talk and pills... Então... pequenas conversas e pílulas since we're still doing quite well since we're still doing quite well Já que ainda estamos fazendo até que direito this really isnt like me at all this really isnt like me at all Isso realmente não sou eu suddenly a wonderful evening suddenly a wonderful evening De repente uma maravilhosa noite turned into a sour sunrise turned into a sour sunrise Torna-se um azedo nascer-do-sol suddenly all the best feelings suddenly all the best feelings De repente todos os melhores sentimentos turned to my unpleasant surprise turned to my unpleasant surprise Tornam-se uma desagradável surpresa must be a hole in my hat must be a hole in my hat Deve ser um buraco no meu chapéu cos theres a hole in my head cos theres a hole in my head Porque existe um buraco na minha cabeça and it opens up and it opens up E ele abre this isnt me at all this isnt me at all Isso realmente não sou eu must be...i guess it felt like its right must be...i guess it felt like its right Deve ser... eu acho que pareceu que era certo ...if i cant stand up i'll have a one night stand ...if i cant stand up i'll have a one night stand Se eu não conseguir levantar, vai ser só uma noite if i couldnt stand up i'd have a one night stand if i couldnt stand up i'd have a one night stand Se eu não conseguisse levantar, eu teria só uma noite






Mais tocadas

Ouvir Carissa's Wierd Ouvir