Seal this envelope with a heart that's been Seal this envelope with a heart that's been Sele este envelope com um coração que tem Beaten black Beaten black Pulsado negro Beaten blue Beaten blue Pulsado azul Beaten all over again Beaten all over again Pulsado mais uma vez Don't leave out a single thing Don't leave out a single thing Não deixe de fora uma única coisa Send it off with wings Send it off with wings Envie-o com asas An anecdote to ease the pain that you feel An anecdote to ease the pain that you feel Uma anedota para aliviar a dor que tu sentes Every time that you smile at the mirror Every time that you smile at the mirror Toda vez que tu sorris para o espelho I won't need anymore memories I won't need anymore memories Eu não precisarei mais de memórias For the next 50 years i could still write you love songs For the next 50 years i could still write you love songs Para os próximos 50 anos eu ainda poderia te escrever canções de amor I wont need anymore photographs I wont need anymore photographs Eu não precisarei de mais fotos To remember the color of the clothes you wore that night To remember the color of the clothes you wore that night Para lembrar a cor das roupas que tu usavas naquela noite Hopefully this won't sound as bad Hopefully this won't sound as bad Esperemos que isto não soe tão ruim As i'm sure that it is As i'm sure that it is Como eu tenho certeza de que é All results will be lifeless and lead All results will be lifeless and lead Todos os resultados serão sem vida e levarão To an excuse To an excuse Para uma desculpa To never try again, to never try at all To never try again, to never try at all Para nunca tentar novamente, nunca tentar afinal Staring up at the ground Staring up at the ground Olhando para o chão Because oh how you we tried Because oh how you we tried Porque oh, como tu, tentamos And oh how you lied And oh how you lied E, oh, como tu mentiste But how could that be true But how could that be true Mas como isso poderia ser verdade I won't need anymore memories I won't need anymore memories Eu não precisarei mais de memórias For the next 50 years i could still write you love songs For the next 50 years i could still write you love songs Para os próximos 50 anos eu ainda poderia te escrever canções de amor I won't need anymore photographs I won't need anymore photographs Eu não precisarei de mais fotos To remember the color that your eyes changed with the color of your hair To remember the color that your eyes changed with the color of your hair Para lembrar que a cor de teus olhos mudou com a cor do teu cabelo My heart is gone My heart is gone Meu coração se foi My heart is gray My heart is gray Meu coração é cinza