Not another sunrise another Not another sunrise another Não é outro amanhecer, outro Another dry stale taste in your mouth Another dry stale taste in your mouth Outro sabor seco envelhecido em sua boca You walked away from waking up You walked away from waking up Você hesitou em acordar Inside the house Inside the house Dentro da casa Depending on the calm Depending on the calm Dependendo da calma You've been waiting for You've been waiting for Você esteve esperando por Thoughts spark a song Thoughts spark a song Pensamentos desencadearem em uma canção You loved so long ago You loved so long ago Que você amou há muito tempo atrás You can hear it now You can hear it now Você pode ouvi-la agora They'll only miss you if you leave They'll only miss you if you leave Eles só sentirão sua falta quando você se for So you try and stay awake So you try and stay awake Então você tenta e fica acordado You just might be the love in their eyes You just might be the love in their eyes Você só pode ser o amor nos olhos deles When they've subtracted all the times you sat there When they've subtracted all the times you sat there Quando eles tiverem subtraídas todas as vezes que você se sentou lá Trying not to say goodbye, goodbye Trying not to say goodbye, goodbye Tentando não dizer adeus, adeus Telephones and postcards with misshaped hearts beside the names Telephones and postcards with misshaped hearts beside the names Telefones e postais com corações deformados ao lado dos nomes I've read this letter for the hundredth time today I've read this letter for the hundredth time today Eu li esta carta pela centésima vez hoje I've rearranged, analyzed the words I've rearranged, analyzed the words Eu rearranjei, analisei as palavras Tried to find something between the lines that wasn't there Tried to find something between the lines that wasn't there Tentei encontrar algo nas entrelinhas que não estava lá At least now I can see through these worn out lines and torn up pages At least now I can see through these worn out lines and torn up pages Pelo menos agora eu posso ver através destas linhas gastas e páginas rasgadas Don't know how I'll fall asleep tonight Don't know how I'll fall asleep tonight Não sei como vou dormir essa noite Outside the window, awful weather Outside the window, awful weather Fora da janela, tempo horrível The storm will slowly close in on me The storm will slowly close in on me A tempestade vai fechar lentamente sobre mim When it's time to leave When it's time to leave Quando for hora de sair When it's time to leave When it's time to leave Quando for hora de sair When it's time to leave When it's time to leave Quando for hora de sair Worn out lines and torn up pages Worn out lines and torn up pages Linhas gastas e páginas rasgadas Don't know how I'll fall asleep tonight Don't know how I'll fall asleep tonight Não sei como vou dormir essa noite Outside the window, awful weather Outside the window, awful weather Fora da janela, tempo horrível The storm will slowly close in on me The storm will slowly close in on me A tempestade vai fechar lentamente sobre mim When it's time to leave When it's time to leave Quando for hora de sair When it's time to leave When it's time to leave Quando for hora de sair