×
Original Corrigir

Big Bad Blues

Big Bad Blues

Well, it's a sad situation when the big bad blues gets you (alright) Well, it's a sad situation when the big bad blues gets you (alright) Bem, é uma situação triste quando o grande mau blues te pega (tudo bem) Yeah, it's a sad situation when the big bad blues gets you (talkin' about you) Yeah, it's a sad situation when the big bad blues gets you (talkin' about you) Sim, é uma situação triste quando o grande mau blues pega você (falando sobre você) Will they get you, me, and all, make the rock of gibraltar fall Will they get you, me, and all, make the rock of gibraltar fall Eles vão pegar você, eu e tudo, fazer a rocha de gibraltar cair And that's what happens with the big bad blues And that's what happens with the big bad blues E é isso que acontece com os grandes e ruins blues Hey, mama tried to tell me Hey, mama tried to tell me Ei mamãe tentou me dizer And my poor papa sat right down and cried (lord, he cried) And my poor papa sat right down and cried (lord, he cried) E meu pobre papai sentou-se e chorou (senhor, ele chorou) I said my mama tried to tell me I said my mama tried to tell me Eu disse que minha mãe tentou me dizer And my poor daddy sat right down and cried (lord, he cried) And my poor daddy sat right down and cried (lord, he cried) E meu pobre papai sentou-se e chorou (senhor, ele chorou) He said the blues will get you boy He said the blues will get you boy Ele disse que o blues vai te pegar, garoto Before you're old enough to realize (hmm) Before you're old enough to realize (hmm) Antes de você ter idade suficiente para perceber (hmm) And just like one, two, three, well they got a hold of me And just like one, two, three, well they got a hold of me E assim como um, dois, três, bem, eles me seguraram And my heart has started stoppin' but I can't stop rockin' And my heart has started stoppin' but I can't stop rockin' E meu coração começou a parar, mas eu não consigo parar de balançar 'Cause I'm tryin' very hard 'Cause I'm tryin' very hard Porque estou tentando muito To shake away those big bad blues (talkin' bout blues) To shake away those big bad blues (talkin' bout blues) Para sacudir aqueles grandes blues ruins (falando sobre blues) Will they get you, me, and all, make the rock of gibraltar fall Will they get you, me, and all, make the rock of gibraltar fall Eles vão pegar você, eu e tudo, fazer a rocha de gibraltar cair And that's what happens with the big bad blues And that's what happens with the big bad blues E é isso que acontece com os grandes e ruins blues Now just like one, two, three, well they got a hold of me Now just like one, two, three, well they got a hold of me Agora, apenas como um, dois, três, bem, eles me seguraram And my heart has started stoppin' but I can't stop rockin' And my heart has started stoppin' but I can't stop rockin' E meu coração começou a parar, mas eu não consigo parar de balançar 'Cause I'm tryin' very hard 'Cause I'm tryin' very hard Porque estou tentando muito To shake away those big bad blues (talkin' bout blues) To shake away those big bad blues (talkin' bout blues) Para sacudir aqueles grandes blues ruins (falando sobre blues) Will they get me, you, and all, make the rock of gibraltar fall Will they get me, you, and all, make the rock of gibraltar fall Eles vão me pegar, você e tudo, fazer a rocha de gibraltar cair And that's what happens with those big bad blues And that's what happens with those big bad blues E é isso que acontece com aqueles grandes blues ruins Will they get me, you, and all, make the rock of gibraltar fall Will they get me, you, and all, make the rock of gibraltar fall Eles vão me pegar, você e tudo, fazer a rocha de gibraltar cair And that's what happens with the big bad blues And that's what happens with the big bad blues E é isso que acontece com os grandes e ruins blues

Composição: Carl Perkins





Mais tocadas

Ouvir Carl Perkins Ouvir