×
Original Corrigir

My Old Friend

Meu velho amigo

On the Isle of Montserrat, Though I never shall forget On the Isle of Montserrat, Though I never shall forget Na ilha de Montserrat, Embora eu nunca esquecerei Just a country boy, a guitar and a song Just a country boy, a guitar and a song Apenas um garoto país, um violão e uma canção You invited me in, And you treated me like king You invited me in, And you treated me like king Você me convidou, e você me tratou como rei And you've given me a reason to go on And you've given me a reason to go on E você me deu uma razão para ir em My old friend, Thanks for inviting me in My old friend, Thanks for inviting me in Meu velho amigo, Obrigado por me convidar em My old friend, May this goodbye never mean the end My old friend, May this goodbye never mean the end Meu velho amigo, Que nunca esse adeus significa o fim If we never meet again this side of life, In a little while, over yonder, If we never meet again this side of life, In a little while, over yonder, Se nunca nos encontrarmos novamente deste lado da vida, em pouco tempo, lá longe, Where it's peace and quiet Where it's peace and quiet Onde é paz e sossego My old friend, Won't you think about me every now and then My old friend, Won't you think about me every now and then Meu velho amigo, você não vai pensar em mim de vez em quando If I told you how I feel, Oh, it wouldn't sound so real If I told you how I feel, Oh, it wouldn't sound so real Se eu te dissesse o que eu sinto, Oh, não soaria tão real 'Cause emotions, they are just now settin' in 'Cause emotions, they are just now settin' in 'Causa emoções, que só agora estão settin' em But it sure is great to know, That wherever we may go But it sure is great to know, That wherever we may go Mas com certeza é muito bom saber, que onde quer que vá We can always be the best of friends We can always be the best of friends Podemos sempre ser o melhor dos amigos My old friend, Thanks for inviting me in My old friend, Thanks for inviting me in Meu velho amigo, Obrigado por me convidar em My old friend, May this goodbye never mean the end My old friend, May this goodbye never mean the end Meu velho amigo, Que nunca esse adeus significa o fim And if we never meet again this side of life And if we never meet again this side of life E se nunca nos encontrarmos novamente deste lado da vida In a little while, over yonder, Where it's peace and quiet In a little while, over yonder, Where it's peace and quiet Em pouco tempo, lá longe, onde é paz e sossego My old friend, Won't you think about me every now and then My old friend, Won't you think about me every now and then Meu velho amigo, você não vai pensar em mim de vez em quando And I'll think about you, And I'll think about you, E eu vou pensar em você, My old friend My old friend Meu velho amigo Yeah...My old friend Yeah...My old friend É ... Meu velho amigo






Mais tocadas

Ouvir Carl Perkins Ouvir