This ole house once knew his children This ole house once knew his children Esta casa ole uma vez sabia que seus filhos This ole house once knew his wife This ole house once knew his wife Esta casa ole uma vez conheceu a sua mulher This ole house was home and comfort This ole house was home and comfort Esta casa ole estava em casa e conforto As they fought the storms of life As they fought the storms of life Como eles lutaram as tempestades da vida This old house once rang with laughter This old house once rang with laughter Esta antiga casa uma vez tocou com o riso This old house heard many shouts This old house heard many shouts Esta antiga casa ouviu muitos gritos Now he trembles in the darkness Now he trembles in the darkness Agora ele treme na escuridão When the lightnin' walks about When the lightnin' walks about Quando o Lightnin 'anda Ain't a-gonna need this house no longer Ain't a-gonna need this house no longer Não é um vai-precisar desta casa já não Ain't a-gonna need this house no more Ain't a-gonna need this house no more Não é um vai-precisa esta casa não mais Ain't got time to fix the shingles Ain't got time to fix the shingles Não tenho tempo para consertar as telhas Ain't got time to fix the floor Ain't got time to fix the floor Não tenho tempo para corrigir o piso Ain't got time to oil the hinges Ain't got time to oil the hinges Não tenho tempo para óleo nas dobradiças Nor to mend the window-pane Nor to mend the window-pane Nem para consertar a vidraça Ain't a-gonna need this house no longer Ain't a-gonna need this house no longer Não é um vai-precisar desta casa já não He's a-gettin' ready to meet the saints He's a-gettin' ready to meet the saints Ele é um gettin 'pronto para atender os santos This ole house is a-gettin' shaky This ole house is a-gettin' shaky Esta casa é um ole gettin 'instável This ole house is a-gettin' old This ole house is a-gettin' old Esta casa é um velho ficando 'velho This ole house lets in the rain This ole house lets in the rain Esta casa ole deixa na chuva This ole house lets in the cold This ole house lets in the cold Esta casa ole deixa no frio Oh his knees are-a gettin' chilly Oh his knees are-a gettin' chilly Oh joelhos são-a 'ficando frio But he feel no fear or pain But he feel no fear or pain Mas ele não sentir medo ou dor 'Cause he sees an angel peekin' 'Cause he sees an angel peekin' Porque ele vê uma peekin anjo ' Through a broken window-pane Through a broken window-pane Através de um partido vidraça This ole house is afraid of thunder This ole house is afraid of thunder Esta casa de ole tem medo de trovão This ole house is afraid of storms This ole house is afraid of storms Esta casa de ole tem medo de tempestades This ole house just groans and trembles This ole house just groans and trembles Esta casa ole apenas geme e treme When the night wind flings its arms When the night wind flings its arms Quando o vento da noite arremessa seus braços This ole house is a-gettin' feeble This ole house is a-gettin' feeble Esta casa é um ole gettin 'débil This old house is a-needin' paint This old house is a-needin' paint Esta antiga casa é uma pintura precisando ' Just like him it's tuckered out Just like him it's tuckered out Assim como ele é trapo But he's a-gettin' ready to meet the saints But he's a-gettin' ready to meet the saints Mas ele é um gettin 'pronto para atender os santos Ain't a-gonna need this house no longer Ain't a-gonna need this house no longer Não é um vai-precisar desta casa já não Ain't a-gonna need this house no more Ain't a-gonna need this house no more Não é um vai-precisa esta casa não mais Ain't got time to fix the shingles Ain't got time to fix the shingles Não tenho tempo para consertar as telhas Ain't got time to fix the floor Ain't got time to fix the floor Não tenho tempo para corrigir o piso Ain't got time to oil the hinges Ain't got time to oil the hinges Não tenho tempo para óleo nas dobradiças Nor to mend the window-pane Nor to mend the window-pane Nem para consertar a vidraça Ain't a-gonna need this house no longer Ain't a-gonna need this house no longer Não é um vai-precisar desta casa já não He's a-gettin' ready to meet the saints He's a-gettin' ready to meet the saints Ele é um gettin 'pronto para atender os santos