Non dimenticar le mie parole, Non dimenticar le mie parole, Não esquecer as minhas palavras, bimba tu non sai cos'è l'amor, bimba tu non sai cos'è l'amor, bimba tu não sabes o que é o amor, è una cosa bella come il sole, è una cosa bella come il sole, é uma coisa bela como o sol, più del sole dà calor. più del sole dà calor. mais do que o sol dá calor. Scende lentamente nelle vene Scende lentamente nelle vene Desce lentamente nas veias e pian piano giunge fino al cuor, e pian piano giunge fino al cuor, e devagar chega até o coração, nascono così le prime pene nascono così le prime pene nascem assim as primeiras penas con i primi sogni d'or. con i primi sogni d'or. com os primeiros sonhos dourados. Ogni cuore innamorato Ogni cuore innamorato Cada coração apaixonado si tormenta sempre più, si tormenta sempre più, se tormenta sempre mais, tu che ancor non hai amato tu che ancor non hai amato tu que ainda não amaste forse non mi sai capire, tu. forse non mi sai capire, tu. talvez não sabes entender-me, tu. Non dimenticar le mie parole, Non dimenticar le mie parole, Não esquecer as minhas palavras, bimba t'amo tanto, da morir, bimba t'amo tanto, da morir, bimba te amo tanto, de morrer, tu per me sei forse più del sole, tu per me sei forse più del sole, tu para mim és talvez mais do que o sol, non mi fare mai soffrir. non mi fare mai soffrir. não fazer-me mais sofrer. Ma io t'ho sempre amata Ma io t'ho sempre amata Mas eu sempre te amei come amar non so di più, come amar non so di più, como amar não sei mais do que isso, tu però sei tanto ingrata tu però sei tanto ingrata tu porem és tanto ingrata forse non mi sai capir, tu. forse non mi sai capir, tu. talvez não sabes entender-me, tu. Non dimenticar le mie parole, Non dimenticar le mie parole, Não esquecer as minhas palavras, bimba tu non sai cos'è l'amor, bimba tu non sai cos'è l'amor, bimba tu não sabes o que é o amor, è una cosa bella come il sole, è una cosa bella come il sole, é uma coisa bela como o sol, più del sole dà calor. più del sole dà calor. mais do que o sol dá calor. Scende lentamente nelle vene Scende lentamente nelle vene Desce lentamente nas veias e pian piano giunge fino al cuor, e pian piano giunge fino al cuor, e devagar chega até o coração, nascono così le prime pene nascono così le prime pene nascem assim as primeiras penas con i primi sogni d'or. con i primi sogni d'or. com os primeiros sonhos dourados. Ogni cuore innamorato Ogni cuore innamorato Cada coração apaixonado si tormenta sempre più, si tormenta sempre più, se tormenta sempre mais, tu che ancor non hai amato tu che ancor non hai amato tu que ainda não amaste forse non mi sai capire tu. forse non mi sai capire tu. talvez não sabes entender-me, tu. Non dimenticar le mie parole, Non dimenticar le mie parole, Não esquecer as minhas palavras, bimba t'amo tanto, da morir, bimba t'amo tanto, da morir, bimba te amo tanto, de morrer, tu per me sei forse più del sole, tu per me sei forse più del sole, tu para mim és talvez mais do que o sol, non mi fare mai soffrir. non mi fare mai soffrir. não fazer-me mais sofrer.