Yo quisiera un tango hecho de ternura Yo quisiera un tango hecho de ternura Eu gostaria de um tango feito de ternura Que unos ojos negros me hiciera olvidar Que unos ojos negros me hiciera olvidar Que olhos negros me fizessem esquecer Ojos que me siguen siempre por la vida Ojos que me siguen siempre por la vida Olhos que sempre me seguem pela vida Y no me abandonan ni para soñar Y no me abandonan ni para soñar E eles não me abandonam nem para sonhar Con sus labios rojos y ojeras violetas Con sus labios rojos y ojeras violetas Com seus lábios vermelhos e olheiras Mi existencia fácil ella envenenó Mi existencia fácil ella envenenó Minha existência fácil, ela envenenou Dejando a mi madre y a mi noviecita Dejando a mi madre y a mi noviecita Deixando minha mãe e minha namorada Comencé el camino gris de mi dolor Comencé el camino gris de mi dolor Comecei o caminho cinza da minha dor Yo he gustado el vino que adormece el alma Yo he gustado el vino que adormece el alma Eu gostei do vinho que entorpece a alma Yo también fui compadrón Yo también fui compadrón Eu também era um compadron Mi vida no tuvo ni un rayo Mi vida no tuvo ni un rayo Minha vida não teve um raio De calma que alumbrase De calma que alumbrase Calma à luz El cielo de mi corazón El cielo de mi corazón O céu do meu coração Hoy muero a la sombra de lo que ayer fuera Hoy muero a la sombra de lo que ayer fuera Hoje eu morro na sombra do que foi ontem Triste vivo de ilusión Triste vivo de ilusión Triste ilusão ao vivo Tan solo ella puso sobre mis quimeras Tan solo ella puso sobre mis quimeras Só ela colocou minhas quimeras El triste gemido que da el bandoneón El triste gemido que da el bandoneón O triste gemido que o bandoneon dá Pero en esta vida la dicha termina Pero en esta vida la dicha termina Mas nesta vida a felicidade acaba Y mis penas pronto se disiparán Y mis penas pronto se disiparán E minhas mágoas logo se dissiparão Si la rosa muere se quiebra la espina Si la rosa muere se quiebra la espina Se a rosa morre, a coluna se quebra Mis buenos amigos ya me olvidarán Mis buenos amigos ya me olvidarán Meus bons amigos vão me esquecer Tan solo imborrable quedará el recuerdo Tan solo imborrable quedará el recuerdo Somente a memória permanecerá indelével Ceñido al pasado de un modo tenaz Ceñido al pasado de un modo tenaz Amarrado ao passado de maneira tenaz De aquella que un día vertió su veneno De aquella que un día vertió su veneno Daquele que uma vez derramou seu veneno En la fuente pura de mi ingenuidad En la fuente pura de mi ingenuidad Na pura fonte da minha ingenuidade