Desde hace mucho tiempo Desde hace mucho tiempo Há muito tempo Sufro por aguardar sin esperanza Sufro por aguardar sin esperanza Sofro por esperar sem esperança El recuerdo da vueltas El recuerdo da vueltas A memória está girando Del abrazo caliente Del abrazo caliente Do abraço quente De nuestras primeras noches De nuestras primeras noches Das nossas primeiras noites Cuando tu vuelvas a buscar, cerca de mí Cuando tu vuelvas a buscar, cerca de mí Quando você pesquisa novamente, perto de mim Las dos palabras: Yo te amo Las dos palabras: Yo te amo As duas palavras: eu te amo Ellos me dirán tu retorno hacia mí Ellos me dirán tu retorno hacia mí Eles vão me dizer o seu retorno para mim Tu nuevo bautismo Tu nuevo bautismo Seu novo batismo Tú me dirás cómo ha sido triste tu exilio Tú me dirás cómo ha sido triste tu exilio Você vai me dizer como o seu exílio está triste Yo te diré de que modo mi corazón lloró Yo te diré de que modo mi corazón lloró Vou te contar como meu coração chorou Tú cerrarás tus ojos de amatista Tú cerrarás tus ojos de amatista Você fechará seus olhos de ametista Para gozar mejor, entre mis brazos Para gozar mejor, entre mis brazos Pra curtir melhor, nos meus braços Las palabras que te diré cuando vuelvas Las palabras que te diré cuando vuelvas As palavras que eu direi quando você voltar Luego, los días vendrán Luego, los días vendrán Então os dias virão Días tristes trayendo su monotonía Días tristes trayendo su monotonía Dias tristes trazendo sua monotonia Y nuestros cuerpos alejados Y nuestros cuerpos alejados E nossos corpos longe Harán el pasado Harán el pasado Eles vão fazer o passado Y su poesía Y su poesía E a poesia dele Cuando tu partas a buscar, lejos de mí Cuando tu partas a buscar, lejos de mí Quando você sai para olhar para longe de mim El perfume turbio de las grandes emociones El perfume turbio de las grandes emociones O perfume obscuro de grandes emoções Yo te diré por lo bajo, las dos palabras Yo te diré por lo bajo, las dos palabras Eu vou te dizer com as duas palavras Eternas: “Yo te amo” Eternas: “Yo te amo” Eterno: "eu te amo" Y tú las llevarás cómo un Y tú las llevarás cómo un E você os usará como um Recuerdo supremo Recuerdo supremo Memória suprema Tú te irás sin una palabra de adiós, altanera Tú te irás sin una palabra de adiós, altanera Você vai embora sem dizer uma palavra de adeus, altivo Sin una pena, sin lágrimas tú te irás Sin una pena, sin lágrimas tú te irás Sem vergonha, sem lágrimas você vai sair Yo buscaré, para aumentar mi pena Yo buscaré, para aumentar mi pena Vou procurar, para aumentar minha tristeza Las palabras murmuradas, en tus brazos Las palabras murmuradas, en tus brazos As palavras murmuradas em seus braços Las palabras que yo te diré cuando tú te vayas Las palabras que yo te diré cuando tú te vayas As palavras que eu direi quando você sair