×
Original Corrigir

Meia-duzia

Meia-duzia

Meia-dúzia Meia-dúzia Media docena de é uma soma macambúzia é uma soma macambúzia es una suma de mal humor Foi um drama exsofismável Foi um drama exsofismável Fue un drama exsofismável Um romance inorvidavél Um romance inorvidavél Una novela inorvidavél P'ra fazer uma cantiga. P'ra fazer uma cantiga. P'ra hacer una canción. São mais ovos que barriga, São mais ovos que barriga, Los huevos que son más del vientre custa tanto! custa tanto! cuesta tanto! No entanto... No entanto... Sin embargo ... Meia-dúzia, Meia-dúzia, Media docena de Fui sair co'uma medúzia, Fui sair co'uma medúzia, Salí co'uma Meduza, Fomos comer carcanhois, Fomos comer carcanhois, Comemos carcanhois, Pevedinhas e tremóis, Pevedinhas e tremóis, Pevedinhas y Trémois, Regadinhos com tintóis, Regadinhos com tintóis, Regadinhos con tintóis, Que não vou em futebóis Que não vou em futebóis No voy a balones de fútbol E isso tudo... E isso tudo... Y todo ... Contudo... Contudo... Sin embargo ... Meia-dúzia Meia-dúzia Media docena de Também foi o amor Também foi o amor También fue el amor Sempre devastador, Sempre devastador, Siempre devastadores Altêntico,incrível Altêntico,incrível Altêntico, increíble Sincero,sencíve Sincero,sencíve Honestidad, sencíve Sentimento bom Sentimento bom Sentirse bien Que me deu em refrom. Que me deu em refrom. Eso me dio en refrom. Meia dúzia, meia dúzia, Meia dúzia, meia dúzia, Media docena, media docena, meia - idade mais impacto. meia - idade mais impacto. media - más impacto. Meia dúzia, meia dúzia Meia dúzia, meia dúzia Media docena, media docena de Porque á dúzia é mais baracto. Porque á dúzia é mais baracto. ¿Por qué es una docena más se baracto. Ela pediu-me:hás que pa compor uma canção Ela pediu-me:hás que pa compor uma canção Ella me preguntó: que se compone una canción pa que Chamada "meia-dúzia", Chamada "meia-dúzia", Se llama "media docena" E eu...compuse-a. E eu...compuse-a. Y yo ... yo la escribí. Portanto eu, quer dizer,portanto com as Portanto eu, quer dizer,portanto com as Así que quiero decir, así que con la dúzias, semifuzias, e as parafuzias dúzias, semifuzias, e as parafuzias decenas, semifuzias y parafuzias Eu sou um espertalhão das meias dúzias, ahahah... Eu sou um espertalhão das meias dúzias, ahahah... Yo soy un listillo docenas de calcetines, ahahah ... Meia dúzia, eu gramava a tua blusia, Meia dúzia, eu gramava a tua blusia, Media docena, me gramos al teléfono de la blusa, E os teus olhos lá c'o rimél, eras quase indivisél, E os teus olhos lá c'o rimél, eras quase indivisél, Y tus ojos no rimel C'O, que eran casi indivisél, Também intelectual, coltivada em alto grau, Também intelectual, coltivada em alto grau, También coltivada intelectual alto grado, Falavas bem. Falavas bem. Hablabas así. Porém, meia dúzia, Porém, meia dúzia, Sin embargo, media docena, Não sei o que é a hipotenusia Não sei o que é a hipotenusia No sé lo que es la hipotenusa Nem isso de estratosfera, nunca soube essa matéria, Nem isso de estratosfera, nunca soube essa matéria, No es así en la estratosfera, no sabía que la materia, Nem quero saber lá disso, Nem quero saber lá disso, Tampoco sé que allí, É melhor pão com chouriço e haja alegria. É melhor pão com chouriço e haja alegria. Mejor pan con chorizo Todavia, meia dúzia, Todavia, meia dúzia, Sin embargo, media docena, Também foram seis, esses contos de reis Também foram seis, esses contos de reis También hubo seis, estos cuentos de reyes Que eu cá gastei contigo, e assim por castigo, Que eu cá gastei contigo, e assim por castigo, He pasado aquí con ustedes, y así el castigo Mulher por quem seis, mais não me fazeis! Mulher por quem seis, mais não me fazeis! Las mujeres de los cuales seis, no más me deja! Meia dúzia, meia dúzia, Meia dúzia, meia dúzia, Media docena, media docena, Meia dúzia, meia - idade mais impacto. Meia dúzia, meia - idade mais impacto. Media docena, media - más impacto. Meia dúzia, meia dúzia, Meia dúzia, meia dúzia, Media docena, media docena, Porque á dúzia é de facto mais baracto. Porque á dúzia é de facto mais baracto. ¿Por qué una docena es realmente más baracto. Ela pediu-me ás-de compor uma canção chamada Ela pediu-me ás-de compor uma canção chamada Ella me pidió que as-componer una canción llamada meia-dúzia, meia-dúzia, media docena, E eu, compuzi-a. E eu, compuzi-a. Y lo compuzi. Meia dúzia, ou meduzia ou meia dúvida ou lá qu'é é Meia dúzia, ou meduzia ou meia dúvida ou lá qu'é é Media docena, o la mitad Meduza o preguntas o lo que pasa es que s isso. isso. este. Ahh não, não meia dúvida não, Ahh não, não meia dúvida não, Ahh no, ciertamente no la mitad, Porque certezas não pegam dúvidas. Porque certezas não pegam dúvidas. ¿Por qué no tener certezas preguntas. Apanhei-te em flagrante delitro, ca garrafa da Apanhei-te em flagrante delitro, ca garrafa da Te tengo en flagrante delitro, botella de ca augardente, augardente, augardente, Para ti o prometido é de vidro, quebras - o Para ti o prometido é de vidro, quebras - o La promesa es que el cristal se rompe usted - el facelmente. facelmente. Facel. Podes ir passear, pa jantar com qualquer inocente, Podes ir passear, pa jantar com qualquer inocente, Usted puede hacer turismo, cenar con cualquier pa inocentes Descalça, que eu fico no mundo patudo, Descalça, que eu fico no mundo patudo, Descalzo, yo soy el patudo mundo, Calço o quarenta e seis, despeitosamente. Calço o quarenta e seis, despeitosamente. Bloquee las cuarenta y seis, a pesar. Disseste, quero o teu pé -de -meia, Disseste, quero o teu pé -de -meia, Usted ha dicho, quiero tu nido de huevo, E eu pedi, meia... E eu pedi, meia... Y me preguntó, medio ... ...Dúzia(Meia-dúzia) ...Dúzia(Meia-dúzia) ... Doce (media docena) Meia dúzia, meia - idade mais impacto. Meia dúzia, meia - idade mais impacto. Media docena, media - más impacto. Meia dúzia, meia dúzia Meia dúzia, meia dúzia Media docena, media docena de Porque á dúzia é mais em conta. Porque á dúzia é mais em conta. Debido a docenas será más barato. Ela dizeu-me se fizeres essa canção, vais ser digno de Ela dizeu-me se fizeres essa canção, vais ser digno de Me dizeu si lo hace esa canción, se le merece grandes incómios, grandes incómios, incómios grande, E eu, comi-os. E eu, comi-os. Y me las comí. Tabém pronto, não vão ficar agora esses carcanhóizitos Tabém pronto, não vão ficar agora esses carcanhóizitos Tabem listo, ahora éstos no serán carcanhóizitos no pires, no pires, el platillo, Aliás eu comi os carcanhois praticamente todos, Aliás eu comi os carcanhois praticamente todos, De hecho me comí casi todos los carcanhois, Quer dizer comi os que tavam no prato, Quer dizer comi os que tavam no prato, Me refiero a aquellos que comieron la tavam plato, Não os comi travessicamente todos, Não os comi travessicamente todos, No comí todas maliciosamente, Porque os da travessa eram muito travessos. Porque os da travessa eram muito travessos. Debido a la cruz eran muy traviesos. Ihihih. Ihihih. Ihihih. Eu tou neste estado desploravél derivado a ela, ah Eu tou neste estado desploravél derivado a ela, ah Me inscribí en un estado desploravél derivados de ella, ah Eu vou mas é para a praia tomar banhos de sol, Eu vou mas é para a praia tomar banhos de sol, Pero yo lo llevo a la playa para tomar el sol, É bom para queimar as pulgas e etc.. É bom para queimar as pulgas e etc.. Es bueno para quemar las pulgas, etc .. O quê? O quê? já acabou? O quê? O quê? já acabou? ¿Qué? ¿Qué? más? Ah pois... Ah pois... Oh, sí ...

Composição: Carlos Paião





Mais tocadas

Ouvir Carlos Paiao Ouvir