Las palabras amargadas, los silencios olvidados Las palabras amargadas, los silencios olvidados As palavras amargas, os silêncios esquecidos Las mentiras que dijeron, por robarse unos pedazos Las mentiras que dijeron, por robarse unos pedazos As mentiras que eles disseram, por roubar algumas peças Cuanta tierra levantaron, por mostrarnos su grandeza Cuanta tierra levantaron, por mostrarnos su grandeza Quanta terra eles levantaram, por nos mostrar sua grandeza Lo que de verdad lograron, fue que nos dieran tristeza Lo que de verdad lograron, fue que nos dieran tristeza O que eles realmente conseguiram, foi que eles nos deram tristeza Y tanta pena que dan, ya no nos verán llorar Y tanta pena que dan, ya no nos verán llorar E tanta dor que eles dão, eles não vão nos ver chorar mais Cuanto vale lo que eres, cuanto vale lo quedas Cuanto vale lo que eres, cuanto vale lo quedas Quanto é o que você é, quanto vale a pena? Ya nos han quitado todo, pero no podrán quitar Ya nos han quitado todo, pero no podrán quitar Eles já tiraram tudo de nós, mas não poderão remover La esperanza de que un día, todo tiene que cambiar La esperanza de que un día, todo tiene que cambiar A esperança de que um dia tudo tenha que mudar Grito desde el corazón, que se creen esos cobardes Grito desde el corazón, que se creen esos cobardes Eu grito do coração, que estes covardes são acreditados Que se atreven a mandar, si no saben cuanto vale Que se atreven a mandar, si no saben cuanto vale Quem se atreve a enviar, se eles não sabem quanto vale a pena Levantarse en la mañana para ir a trabajar Levantarse en la mañana para ir a trabajar Levante-se de manhã para ir trabalhar Un beso de despedida, una vela que apagar Un beso de despedida, una vela que apagar Um beijo de despedida, uma vela para apagar Pedir un par de deseos, que tal vez verás cumplir Pedir un par de deseos, que tal vez verás cumplir Peça um par de desejos, que você pode ver Que sabrán de ser feliz, si no saben sonreír Que sabrán de ser feliz, si no saben sonreír Que eles saberão ser felizes, se não souberem sorrir Ya nos han quitado, pero no podrán quitar Ya nos han quitado, pero no podrán quitar Eles já nos removeram, mas não poderão remover La esperanza de que un día, todo tiene que cambiar La esperanza de que un día, todo tiene que cambiar A esperança de que um dia tudo tenha que mudar Que se atrevan a mirarnos a los ojos Que se atrevan a mirarnos a los ojos Que se atreve a nos olhar nos olhos Que se atrevan a encerrarnos con cerrojo Que se atrevan a encerrarnos con cerrojo Que se atreve a nos trancar com um parafuso Ya hemos esperando tanto y no hemos de desesperar Ya hemos esperando tanto y no hemos de desesperar Nós já esperamos muito e não devemos nos desesperar Por que todo lo que sube, algún día ha de bajar Por que todo lo que sube, algún día ha de bajar Porque tudo que sobe, um dia tem que descer Que se atrevan a pensar que son eternos Que se atrevan a pensar que son eternos Que se atrevem a pensar que eles são eternos No se han dado cuenta, de que están enfermos No se han dado cuenta, de que están enfermos Eles não perceberam que estão doentes Que aquí vamos a estar todos listos, para contemplar Que aquí vamos a estar todos listos, para contemplar Que aqui estaremos todos prontos para contemplar La caída de su historia y el camino a su final La caída de su historia y el camino a su final A queda de sua história e o caminho até o fim El camino a su, final El camino a su, final O caminho para o seu final Que se atrevan a pensar que son eternos Que se atrevan a pensar que son eternos Que se atrevem a pensar que eles são eternos No se han dado cuenta, de que están enfermos No se han dado cuenta, de que están enfermos Eles não perceberam que estão doentes Y que aquí vamos a estar todos listos para contemplar Y que aquí vamos a estar todos listos para contemplar E aqui estaremos todos prontos para contemplar La caída de su historia, solo queda la memoria de la lastima que dan La caída de su historia, solo queda la memoria de la lastima que dan A queda de sua história, há apenas a memória da pena que eles dão Y el camino a su final, el camino a su, final Y el camino a su final, el camino a su, final E o caminho até o fim, o caminho para a sua final El camino a su, final El camino a su, final O caminho para o seu final