Tell me Tell me Me diga Just what you want me to be Just what you want me to be Apenas o que você quer que eu seja One kiss One kiss Um beijo And boom you're the only one for me And boom you're the only one for me a bum você é o único para mim So please tell me So please tell me Então por favor me diga Why don't you come around no more? Why don't you come around no more? Por que você não aparece mais por aqui? Cause right now Cause right now Porque agora mesmo I'm crying outside the door of your candy store I'm crying outside the door of your candy store Eu estou chorando do lado de fora da sua doceria (Chorus) (Chorus) refrão It just takes a little bit of this, a little bit of It just takes a little bit of this, a little bit of Basta um pouquinho disso, um pouco daquilo that that It started with a kiss It started with a kiss Isto começou com um beijo Now we're up to that Now we're up to that E agora cresceu para isso A little bit of laughs, a little bit of pain A little bit of laughs, a little bit of pain Um pouquinho de risadas, um pouquinho de dor I'm telling you my babe I'm telling you my babe Eu estou te dizendo meu querido It's all in the game of... It's all in the game of... Tudo isso faz parte do jogo do... Love is Love is Amor é Whatever you make it to be Whatever you make it to be Tudo que você fizer ser Sunshine Sunshine Brilho do sol Instead of this cold lonely sea Instead of this cold lonely sea em vez desse mar frio e solitário So please baby So please baby Então por favor meu bem Try and use me for what I'm good for Try and use me for what I'm good for Tente me usar para aquilo que eu sou boa It ain't saying goodbye It ain't saying goodbye Não é um adeus It's knocking down the door of your candy store It's knocking down the door of your candy store Istou batendo na porta da sua doceria (Chorus) (Chorus) It just takes a little bit of this, a little bit of It just takes a little bit of this, a little bit of Basta um pouquinho disso, um pouco daquilo that that It started with a kiss It started with a kiss Isto começou com um beijo Now we're up to that Now we're up to that E agora cresceu para isso A little bit of laughs, a little bit of pain A little bit of laughs, a little bit of pain Um pouquinho de risadas, um pouquinho de dor I'm telling you my babe I'm telling you my babe Eu estou te dizendo meu querido It's all in the game of love It's all in the game of love Tudo isso faz parte do jogo do amor It's all in this game of love It's all in this game of love Tudo isso faz parte do jogo do amor You roll me You roll me Você me enrrola Control me Control me Me controla Console me Console me Me consola Please hold me Please hold me Por favor, me abrace You guide me You guide me Você me guia Divide me Divide me Me divide em duas In two In two (Solo) (Solo) So please tell me So please tell me Então por favor, me diga Why don't you come around no more? Why don't you come around no more? Por que você não aparece mais por aqui? Cause right now Cause right now Porque agora mesmo I'm crying outside the door of your loving store I'm crying outside the door of your loving store Eu estou chorando do lado de fora da sua doceria (Chorus) (Chorus) It just take a little bit of this, a little bit of It just take a little bit of this, a little bit of Basta um pouquinho disso, um pouco daquilo that that It started with a kiss It started with a kiss Isto começou com um beijo Now we're up to that Now we're up to that E agora cresceu para isso A little bit of laughs, a little bit of pain A little bit of laughs, a little bit of pain Um pouco de risadas, um pouco de dor I'm telling you my babe I'm telling you my babe Eu estou lhe dizendo querido It's all in the game of love It's all in the game of love Está tudo no jogo de amor It's all in the game of love It's all in the game of love Está tudo no jogo de amor It's all in this game of love It's all in this game of love Está tudo no jogo de amor Let's play the game of love Let's play the game of love Está tudo no jogo de amor Roll me Roll me Me enrola Control me Control me Me controla Please hold me Please hold me Por favor, me abrace (Make me feel good) (Make me feel good) (Me faça me sentir melhor) I'm here on my own I'm here on my own Estou aqui sozinha