×
Original Corrigir

Cumbiana

Cumbiana

Estoy comiendo bayas rojas de tu huerto Estoy comiendo bayas rojas de tu huerto Estou comendo frutas vermelhas do seu jardim Estoy mirando zepelines de cristal Estoy mirando zepelines de cristal Estou olhando zepelins de vidro Ya están volando las palabras que diré Ya están volando las palabras que diré As palavras que eu direi já estão voando Te quiero, diré te amo, diré te espero, ¿y tú qué dirás? Te quiero, diré te amo, diré te espero, ¿y tú qué dirás? Eu te amo, direi que te amo, direi que espero por você, e o que você dirá? Estoy sintiendo las señales de algún puerto Estoy sintiendo las señales de algún puerto Estou sentindo os sinais de algum porto Estoy oyendo tus canciones en un bar Estoy oyendo tus canciones en un bar Estou ouvindo suas músicas em um bar Me estoy bebiendo las palabras que diré Me estoy bebiendo las palabras que diré Estou bebendo as palavras que direi Te quiero, diré te amo, diré te espero, ¿y tú qué dirás? Te quiero, diré te amo, diré te espero, ¿y tú qué dirás? Eu te amo, direi que te amo, direi que espero por você, e o que você dirá? Y es que contigo la vida tiene que ser de verdad Y es que contigo la vida tiene que ser de verdad E é com você que a vida tem que ser real Tiene que sentirse lindo ser en tu historia el galán Tiene que sentirse lindo ser en tu historia el galán Deve ser bom ser o galã da sua história Y susurrarte al oído cuando te vuelva a encontrar Y susurrarte al oído cuando te vuelva a encontrar E sussurrar em seu ouvido quando eu te encontrar novamente Mirame, quereme, sentate conmigo y contame Mirame, quereme, sentate conmigo y contame Olhe para mim, me ame, sente-se comigo e me diga Tus penas, Cumbiana, tus sueños sublimes contame Tus penas, Cumbiana, tus sueños sublimes contame Suas tristezas, Cumbiana, seus sonhos sublimes me dizem Ya están maduras las grosellas de tu cuento Ya están maduras las grosellas de tu cuento Os passas da sua história estão maduros Ya está sembrado de jureles todo el mar Ya está sembrado de jureles todo el mar O mar já está coberto de carapau Ya estoy pescando las palabras que diré Ya estoy pescando las palabras que diré Eu já estou pescando as palavras que direi Te quiero, diré te amo, diré te espero, ¿y tú qué dirás? Te quiero, diré te amo, diré te espero, ¿y tú qué dirás? Eu te amo, direi que te amo, direi que espero por você, e o que você dirá? Y es que contigo la vida tiene que ser de verdad Y es que contigo la vida tiene que ser de verdad E é com você que a vida tem que ser real Tiene que sentirse lindo ser en tu historia el galán Tiene que sentirse lindo ser en tu historia el galán Deve ser bom ser o galã da sua história Y susurrarte al oído cuando te vuelva a encontrar Y susurrarte al oído cuando te vuelva a encontrar E sussurrar em seu ouvido quando eu te encontrar novamente Mirame, quereme, sentate conmigo y contame Mirame, quereme, sentate conmigo y contame Olhe para mim, me ame, sente-se comigo e me diga Tus penas, Cumbiana, tus sueños sublimes contame Tus penas, Cumbiana, tus sueños sublimes contame Suas tristezas, Cumbiana, seus sonhos sublimes me dizem Y será si tú lo quieres y lo sueñas Y será si tú lo quieres y lo sueñas E será, se você quiser e sonhar Dime si el olvido se robó tus mañanas Dime si el olvido se robó tus mañanas Diga-me se o esquecimento roubou suas manhãs Dime si lloraste la ternura y la rabia Dime si lloraste la ternura y la rabia Diga-me se você chorou a ternura e a raiva Dime si tú quieres muevo yo la montaña Dime si tú quieres muevo yo la montaña Diga-me se você quiser eu movo a montanha Y sanamos juntos el dolor de la patria Y sanamos juntos el dolor de la patria E nós curamos juntos a dor da pátria En una casita que tenga una bandera En una casita que tenga una bandera Em uma casinha que tem uma bandeira Para que me quieras como quiero a mi tierra Para que me quieras como quiero a mi tierra Para você me amar como eu amo minha terra Un bosque, un perro, un mecedor de madera Un bosque, un perro, un mecedor de madera Uma floresta, um cachorro, uma cadeira de balanço de madeira Un cuarto rosado donde duerma una estrella Un cuarto rosado donde duerma una estrella Um quarto rosa onde uma estrela dorme Y es que contigo la vida tiene que ser de verdad Y es que contigo la vida tiene que ser de verdad E é com você que a vida tem que ser real Tiene que sentirse lindo ser en tu historia el galán Tiene que sentirse lindo ser en tu historia el galán Deve ser bom ser o galã da sua história Y susurrarte al oído cuando te vuelva a encontrar Y susurrarte al oído cuando te vuelva a encontrar E sussurrar em seu ouvido quando eu te encontrar novamente Mirame, quereme, sentate conmigo y contame Mirame, quereme, sentate conmigo y contame Olhe para mim, me ame, sente-se comigo e me diga Tus penas, Cumbiana, tus sueños sublimes contame Tus penas, Cumbiana, tus sueños sublimes contame Suas tristezas, Cumbiana, seus sonhos sublimes me dizem Yo me quedaré contigo Yo me quedaré contigo Eu ficarei contigo Ya pasará el tiempo de la codicia y el miedo Ya pasará el tiempo de la codicia y el miedo O tempo de ganância e medo vai passar Volverá el agua y esta será nuestra tierra Volverá el agua y esta será nuestra tierra A água vai voltar e esta será a nossa terra

Composição: Carlos Vives





Mais tocadas

Ouvir Carlos Vives Ouvir