Estoy seguro, no te olvidaré Estoy seguro, no te olvidaré Tenho certeza que não vou te esquecer Eres tan linda que voy a perder Eres tan linda que voy a perder Você é tão linda que eu vou perder Y estoy parado en el lugar de siempre Y estoy parado en el lugar de siempre E estou de pé no lugar de sempre Donde amor juramos una y otra vez Donde amor juramos una y otra vez Onde fizemos juras de amor várias vezes Quiero que sepas que lo aceptaré Quiero que sepas que lo aceptaré Quero que você saiba que vou aceitar Que no lo quiero y que me va a doler Que no lo quiero y que me va a doler Que eu não quero e que vai doer Y, en el garaje, pondré algunas cosas Y, en el garaje, pondré algunas cosas E, na garagem, vou colocar algumas coisas Para que tú sepas que ahora estoy for sale Para que tú sepas que ahora estoy for sale Para que você saiba que agora estou à venda (Vendo, vendo) (Vendo, vendo) (Eu vendo, eu vendo) Una cama doble y una bicicleta Una cama doble y una bicicleta Uma cama de casal e uma bicicleta (Vendo, vendo) (Vendo, vendo) (Eu vendo, eu vendo) Un libro de flores y una ruana vieja Un libro de flores y una ruana vieja Um livro de flores e uma ruana velha (Vendo, vendo) (Vendo, vendo) (Eu vendo, eu vendo) Un traje de novio de etiqueta nueva Un traje de novio de etiqueta nueva Um terno de noivo novinho em folha Si alguien necesita una pecera Si alguien necesita una pecera Se alguém estiver precisando de um aquário (Vendo, vendo) (Vendo, vendo) (Eu vendo, eu vendo) Una cama doble y una bicicleta Una cama doble y una bicicleta Uma cama de casal e uma bicicleta (Vendo, vendo) (Vendo, vendo) (Eu vendo, eu vendo) Un libro de flores y una ruana vieja Un libro de flores y una ruana vieja Um livro de flores e uma ruana velha (Vendo, vendo) (Vendo, vendo) (Eu vendo, eu vendo) Un traje de novio de etiqueta nueva Un traje de novio de etiqueta nueva Um terno de noivo novinho em folha Pero los secretos de los dos Pero los secretos de los dos Mas os nossos segredos No los presto ni los vendo No los presto ni los vendo Não empresto nem coloco à venda Y los recuerdos de tu amor Y los recuerdos de tu amor E as memórias do seu amor Yo me los llevo muy adentro Yo me los llevo muy adentro Eu carrego no fundo do peito Pero los secretos de los dos Pero los secretos de los dos Mas os nossos segredos No los presto ni los vendo No los presto ni los vendo Não empresto nem coloco à venda Y los recuerdos de tu amor Y los recuerdos de tu amor E as memórias do seu amor Esos me los llevo muy adentro Esos me los llevo muy adentro Essas eu carrego no fundo do peito Puede que quiera o no quiera entender Puede que quiera o no quiera entender Pode ser que eu queira ou não queira entender Que no eres mía y no lo quiera ver Que no eres mía y no lo quiera ver Que você não queira ver que você não é minha Que yo llenaba tu vida de cosas Que yo llenaba tu vida de cosas Que eu enchia sua vida de coisas Como si así tú me fueras a querer Como si así tú me fueras a querer Como se você fosse me amar assim No te preocupes, sé qué voy a hacer No te preocupes, sé qué voy a hacer Não se preocupe, eu sei o que vou fazer Lo mío es tuyo y así debe ser Lo mío es tuyo y así debe ser O que é meu é seu e assim deve ser Lo que no quieras lo pondré en la calle Lo que no quieras lo pondré en la calle Vou colocar na rua o que você não quiser Y mañana mismo lo voy a vender Y mañana mismo lo voy a vender E amanhã mesmo vou vender (Vendo, vendo) (Vendo, vendo) (Eu vendo, eu vendo) Una cama doble y una bicicleta Una cama doble y una bicicleta Uma cama de casal e uma bicicleta (Vendo, vendo) (Vendo, vendo) (Eu vendo, eu vendo) Un libro de flores y una ruana vieja Un libro de flores y una ruana vieja Um livro de flores e uma ruana velha (Vendo, vendo) (Vendo, vendo) (Eu vendo, eu vendo) Un traje de novio de etiqueta nueva Un traje de novio de etiqueta nueva Um terno de noivo novinho em folha Si alguien necesita una pecera Si alguien necesita una pecera Se alguém estiver precisando de um aquário (Vendo, vendo) (Vendo, vendo) (Eu vendo, eu vendo) Una cama doble y una bicicleta Una cama doble y una bicicleta Uma cama de casal e uma bicicleta (Vendo, vendo) (Vendo, vendo) (Eu vendo, eu vendo) Un libro de flores y una ruana vieja Un libro de flores y una ruana vieja Um livro de flores e uma ruana velha (Vendo, vendo) (Vendo, vendo) (Eu vendo, eu vendo) Un traje de novio de etiqueta nueva Un traje de novio de etiqueta nueva Um terno de noivo novinho em folha Pero los secretos de los dos Pero los secretos de los dos Mas os nossos segredos No los presto ni los vendo No los presto ni los vendo Não empresto nem coloco à venda Y los recuerdos de tu amor Y los recuerdos de tu amor E as memórias do seu amor Esos los llevo muy adentro Esos los llevo muy adentro Essas eu carrego no fundo do peito Pero los secretos de los dos Pero los secretos de los dos Mas os nossos segredos No los presto ni los vendo No los presto ni los vendo Não empresto nem coloco à venda Y los recuerdos de tu amor Y los recuerdos de tu amor E as memórias do seu amor Yo me los llevo, me los llevo muy adentro Yo me los llevo, me los llevo muy adentro Eu carrego, carrego no fundo do peito Pero, mi amor Pero, mi amor Mas, meu amor ¿No ves que estoy sufriendo? ¿No ves que estoy sufriendo? Você não vê que estou sofrendo? Siga, señor Siga, señor Adiante, senhor Tengo muy buenos precios Tengo muy buenos precios Tenho preços ótimos Vendo suspiro con sonido estereofónico Vendo suspiro con sonido estereofónico Eu vendo suspiro com som estereofônico Unos parlantes marca Marantz cuadrafónicos Unos parlantes marca Marantz cuadrafónicos Alto-falantes da marca Marantz quadrafônicos Vendo una silla de masajes electrónica Vendo una silla de masajes electrónica Eu vendo uma cadeira de massagem eletrônica Y un secador con la turbina supersónica Y un secador con la turbina supersónica E um secador com a turbina supersônica Vendo una almohada con poderes terapéuticos Vendo una almohada con poderes terapéuticos Eu vendo um travesseiro com poderes terapêuticos Vendo boletos para ver a Los Auténticos Vendo boletos para ver a Los Auténticos Eu vendo ingressos para o show de Los Auténticos Vendo dos cursos de culturas estrambóticas Vendo dos cursos de culturas estrambóticas Eu vendo dois cursos de culturas estrambóticas Y cuatro tomos de comida macrobiótica Y cuatro tomos de comida macrobiótica E quatro volumes de comida macrobiótica Pero los secretos de los dos Pero los secretos de los dos Mas os nossos segredos No los presto ni los vendo No los presto ni los vendo Não empresto nem coloco à venda Y los recuerdos de tu amor Y los recuerdos de tu amor E as memórias do seu amor Esos los llevo muy adentro Esos los llevo muy adentro Essas eu carrego no fundo do peito Pero los secretos de los dos Pero los secretos de los dos Mas os nossos segredos No los presto ni los vendo No los presto ni los vendo Não empresto nem coloco à venda Y los recuerdos de tu amor Y los recuerdos de tu amor E as memórias do seu amor Esos me los llevo muy adentro Esos me los llevo muy adentro Essas eu carrego no fundo do peito No hay solución No hay solución Não tem jeito Vendo a muy buenos precios Vendo a muy buenos precios Vendo a ótimos preços Un corazón Un corazón Um coração Partido en mil pedazos Partido en mil pedazos Partido em mil pedaços Estoy seguro, no te olvidaré Estoy seguro, no te olvidaré Tenho certeza que não vou te esquecer Eres tan linda que voy a perder Eres tan linda que voy a perder Você é tão linda que eu vou perder Y estoy parado en el lugar de siempre Y estoy parado en el lugar de siempre E estou de pé no lugar de sempre Donde amor juramos una y otra vez Donde amor juramos una y otra vez Onde fizemos juras de amor várias vezes