Summer fades. Summer fades. Verão extinguindo Winter's cold hands embrace me. Winter's cold hands embrace me. Mãos frias do inverno me abraçam. When will this world need me? When will this world need me? Quando é que este mundo precisa de mim? I've forgotten everything, everything, I've forgotten everything, everything, Esqueci tudo, tudo, that's important to me. that's important to me. que é importante para mim. Right now I'm just holding pictures. Right now I'm just holding pictures. Agora eu só estou segurando retratos. Painting a memory of a love I used to believe, used to believe. Painting a memory of a love I used to believe, used to believe. Pintura a memória de um amor que eu costumava acreditar, usado para acreditar. Sitting watching it all pass in silence; this can't be what I need. Sitting watching it all pass in silence; this can't be what I need. Sentado vendo tudo isso passar em silêncio, o que não pode ser o que eu preciso. This is a winter I'll never last. This is a winter I'll never last. Este é um inverno Eu nunca passado. This is isolation I can't stand. This is isolation I can't stand. Este é o isolamento que eu não suporto. Beyond my thoughts there is a hope that lies within, a hope that lies within. Beyond my thoughts there is a hope that lies within, a hope that lies within. Além dos meus pensamentos há uma esperança que está dentro, uma esperança que se encontra dentro. Enthroned in isolation. Enthroned in isolation. Entronado em isolamento.