×
Original Corrigir

Doctor's Orders

Ordens do Médico

Hello? Hello? Olá? Hi, honey, it's me Hi, honey, it's me Oi, querida, sou eu I went to see the doctor today I went to see the doctor today Fui ao médico hoje 'Cause ever since you've been gone 'Cause ever since you've been gone Porque desde que você se foi I've had a pain deep down inside I've had a pain deep down inside Eu tive uma dor lá no fundo He said, there's nothing really wrong with me He said, there's nothing really wrong with me Ele disse que não há nada realmente errado comigo I'm just missing my man I'm just missing my man Só estou sentindo falta do meu homem So honey, please, come on home as soon as you can! So honey, please, come on home as soon as you can! Então, querido, por favor, volte para casa assim que puder! Doctor's orders say, there's only one thing for me Doctor's orders say, there's only one thing for me As ordens do médico dizem que só há uma coisa para mim Nothing he can do 'cause only you can cure me Nothing he can do 'cause only you can cure me Nada que ele possa fazer, porque só você pode me curar Says in my condition love's the best physician Says in my condition love's the best physician Diz que, na minha condição, o amor é o melhor médico He's prescribed a potion full of warm emotion He's prescribed a potion full of warm emotion Ele prescreveu uma poção cheia de emoção quente Every day a lovin' spoonful to be taken Every day a lovin' spoonful to be taken Todos os dias uma colher cheia de amor para ser tomada It's the only way to stop this empty heart of mine from breakin' It's the only way to stop this empty heart of mine from breakin' É a única maneira de parar este meu coração vazio de quebrar Won't get better 'till you're back again Won't get better 'till you're back again Não vai melhorar até que você volte He told me, doctor's orders need your loving arms to hold me He told me, doctor's orders need your loving arms to hold me Ele me disse que as ordens do médico precisam de seus braços amorosos para me segurar Darling, now I know there ain't no doubt about it Darling, now I know there ain't no doubt about it Querido, agora eu sei que não há dúvida sobre isso I'm so hooked on your love, I can't live without it I'm so hooked on your love, I can't live without it Estou tão viciada em seu amor, não posso viver sem ele You're away, but please don't treat me like a stranger You're away, but please don't treat me like a stranger Você está longe, mas, por favor, não me trate como uma estranha Doctor's orders say, one kiss from you and I am out of danger Doctor's orders say, one kiss from you and I am out of danger As ordens do médico dizem que um beijo seu e eu estou fora de perigo Please say you understand how I feel, honey Please say you understand how I feel, honey Por favor, diga que você entende como me sinto, querido I know you've got a lot of things on your mind I know you've got a lot of things on your mind Eu sei que você tem um monte de coisas em sua mente Oh, but I'm missing you so bad! Oh, but I'm missing you so bad! Oh, mas eu estou sentindo tanto a sua falta! Please, oh, please, come on home Please, oh, please, come on home Por favor, oh, por favor, venha para casa Doctor's orders say, there's only one thing for me Doctor's orders say, there's only one thing for me As ordens do médico dizem que só há uma coisa para mim Nothing he can do " cause only you can cure me Nothing he can do " cause only you can cure me Nada que ele possa fazer porque só você pode me curar Says in my condition love's the best physician Says in my condition love's the best physician Diz que, na minha condição, o amor é o melhor médico He prescribed a potion full of warm emotion He prescribed a potion full of warm emotion Ele prescreveu uma poção cheia de emoção quente Now I know there ain't no doubt about it Now I know there ain't no doubt about it Agora eu sei que não há dúvida sobre isso

Composição: Roger Frederick Cook, Roger John Reginald Greenaway, Geoffrey Stephens





Mais tocadas

Ouvir Carol Douglas Ouvir