×
Original Corrigir

Do You Hear What I Hear?

Você Ouve o Que Eu Ouço?

Said the night wind to the little lamb, Said the night wind to the little lamb, Disse o vento da noite para o cordeirinho, "Do you see what I see? "Do you see what I see? "Você vê o que eu vejo? Way up in the sky, little lamb, Way up in the sky, little lamb, Bem lá no alto no céu, cordeirinho, Do you see what I see? Do you see what I see? Você vê o que eu vejo? A star, a star, dancing in the night A star, a star, dancing in the night Uma estrela, uma estrela, dançando na noite With a tail as big as a kite, With a tail as big as a kite, Com uma cauda tão grande como uma pipa, With a tail as big as a kite" With a tail as big as a kite" Com uma cauda tão grande como uma pipa" Said the little lamb to the shepherd boy, Said the little lamb to the shepherd boy, Disse o cordeirinho ao menino pastor, "Do you hear what I hear? "Do you hear what I hear? "Você ouve o que eu ouço? Ringing through the sky, shepherd boy, Ringing through the sky, shepherd boy, Tocando através do céu, menino pastor, Do you hear what I hear? Do you hear what I hear? "Você ouve o que eu ouço? A song, a song high above the trees A song, a song high above the trees Uma canção, uma canção alta acima das árvores With a voice as big as the sea, With a voice as big as the sea, Com uma voz tão grande como o mar, With a voice as big as the sea" With a voice as big as the sea" Com uma voz tão grande como o mar" Said the shepherd boy to the mighty king, Said the shepherd boy to the mighty king, Disse o menino pastor ao poderoso rei, "Do you know what I knos? "Do you know what I knos? "Você ouve o que eu ouço? In your palace warm, mighty king, In your palace warm, mighty king, Em seu palácio rei, poderoso rei, Do you know what I know? Do you know what I know? Você ouve o que eu ouço? A Child, a Child shivers in the cold-- A Child, a Child shivers in the cold-- Uma criança, uma criança treme no frio - Let us bring him silver and gold, Let us bring him silver and gold, Vamos trazer-lhe prata e ouro, Let us bring him silver and gold" Let us bring him silver and gold" Vamos trazer-lhe prata e ouro" Said the king to the people everywhere, Said the king to the people everywhere, Disse o rei ao povo em toda parte, "Listen to what I say! "Listen to what I say! "Ouçam o que eu digo! Pray for peace, people, everywhere, Pray for peace, people, everywhere, Rezem pela paz, as pessoas, em todos os lugares, Listen to what I say! Listen to what I say! "Ouçam o que eu digo! The Child, the Child sleeping in the night The Child, the Child sleeping in the night A criança, a criança dormindo no meio da noite He will bring us goodness and light, He will bring us goodness and light, Ele nos trará bondade e luz, He will bring us goodness and light" He will bring us goodness and light" Ele nos trará bondade e luz"

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Carpenters Ouvir