×
Original Corrigir

Change

Mudança

What you're gonna do with the 36 cents What you're gonna do with the 36 cents O que você fará com os 36 centavos Sticky with coke on your floorboard Sticky with coke on your floorboard Junto com a coca no chão When a woman on the street is huddled in the cold When a woman on the street is huddled in the cold Quando uma mulher na rua está encolhida no frio On a sidewalk bench trying to keep warm On a sidewalk bench trying to keep warm No banco de uma calçada tentando se manter aquecida Do you call her over, hand her the change Do you call her over, hand her the change Você a chama, entrega-lhe a mudança Ask her her story, ask her her name Ask her her story, ask her her name Pergunta sua história, a pergunta seu nome Or do you tell yourself Or do you tell yourself Ou você diz a si mesmo "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "Você é apenas um tolo, apenas um tolo por acreditar que pode mudar o mundo" Don't listen to them when they say Don't listen to them when they say Não os escute quando eles te disserem "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "Você é apenas um tolo, apenas um tolo por acreditar que pode mudar o mundo" Oh, the smallest thing can make all the difference Oh, the smallest thing can make all the difference Oh, a menor coisa pode fazer toda a diferença Love is alive, don't listen to them when they say Love is alive, don't listen to them when they say O amor está vivo, não os escute quando eles te disserem "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "Você é apenas um tolo, apenas um tolo por acreditar que pode mudar o mundo" What you're gonna do when you're watching TV What you're gonna do when you're watching TV O que você fará quando estiver assistindo TV And an ad comes on, yeah, you know the kind And an ad comes on, yeah, you know the kind E um anúncio aparecer, yeah, você sabe qual o tipo Flashing up pictures of a child in need Flashing up pictures of a child in need Mostrando fotos de uma criança com necessidades For a dime a day, you could save a life For a dime a day, you could save a life Por alguns centavos por dia, você pode mudar uma vida Do you call the number, reach out a hand Do you call the number, reach out a hand Você liga para o número, estende a mão Or do you change the channel, call it a scam Or do you change the channel, call it a scam Ou você muda de canal, chama isso de fraude Do you tell yourself Do you tell yourself Você diz para si mesmo "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "Você é apenas um tolo, apenas um tolo por acreditar que pode mudar o mundo" Don't listen to them when they say Don't listen to them when they say Não os escute quando eles te disserem "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "Você é apenas um tolo, apenas um tolo por acreditar que pode mudar o mundo" Oh, the smallest thing can make all the difference Oh, the smallest thing can make all the difference Oh, a menor coisa pode fazer toda a diferença Love is alive, don't listen to them when they say Love is alive, don't listen to them when they say O amor está vivo, não os escute quando eles te disserem "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "Você é apenas um tolo, apenas um tolo por acreditar que pode mudar o mundo" The world's so big, it can break your heart The world's so big, it can break your heart O mundo é tão grande, ele pode quebrar o seu coração And you just want to help, not sure where to start And you just want to help, not sure where to start E você só quer ajudar, não tem certeza por onde começar So you close your eyes So you close your eyes Então feche seus olhos And send up a prayer into the dark And send up a prayer into the dark E envie uma oração para o escuro "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "Você é apenas um tolo, apenas um tolo por acreditar que pode mudar o mundo" Don't listen to them when they say Don't listen to them when they say Não os escute quando eles te disserem "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "Você é apenas um tolo, apenas um tolo por acreditar que pode mudar o mundo" Oh, the smallest thing can make all the difference Oh, the smallest thing can make all the difference Oh, a menor coisa pode fazer toda a diferença Love is alive, don't listen to them when they say Love is alive, don't listen to them when they say O amor está vivo, não os escute quando eles te disserem "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "You're just a fool, just a fool to believe you can change the world" "Você é apenas um tolo, apenas um tolo por acreditar que pode mudar o mundo"

Composição: Chris Tompkins, Joshua Peter Kear, Katrina Elam





Mais tocadas

Ouvir Carrie Underwood Ouvir