I was blind till I opened up my eyes to see I was blind till I opened up my eyes to see Eu estava cego até que eu abri meus olhos para ver And all this time I never noticed And all this time I never noticed E todo este tempo eu nunca notei All you ever had was hidden motives All you ever had was hidden motives Tudo o que você já teve foi escondido motivos You're just a curse You're just a curse Você é apenas uma praga Another lie, another waste of my time Another lie, another waste of my time Outra mentira, outro desperdício do meu tempo Until you go away, go away then Until you go away, go away then Até que você vá embora, vá embora depois You only see me inside of this skin You only see me inside of this skin Você só me ver dentro dessa pele Conventional friend, you've taken the best Conventional friend, you've taken the best amigo convencional, você tomou a melhor You've taken the best and thrown it away You've taken the best and thrown it away Você levou a melhor e jogado fora I'm obliged to forget you after all is said I'm obliged to forget you after all is said Eu sou obrigado a te esquecer depois de tudo dito And all this time I tried to fix you And all this time I tried to fix you E todo esse tempo eu tentei consertar você Was just another way to avoid the issue Was just another way to avoid the issue Era apenas uma outra maneira de evitar o problema You're just a ruse You're just a ruse Você é apenas uma fraude Another guise, another waste of my time Another guise, another waste of my time Outro aspecto, outro desperdício do meu tempo Until you go away, go away then Until you go away, go away then Até que você vá embora, vá embora depois You only see me inside of this skin You only see me inside of this skin Você só me ver dentro dessa pele Conventional friend, you've taken the best Conventional friend, you've taken the best amigo convencional, você tomou a melhor You've taken the best and thrown it away You've taken the best and thrown it away Você levou a melhor e jogado fora And no, no I won't get over this (it's a little too late) And no, no I won't get over this (it's a little too late) E não, eu não quero acabar com esta (que é um pouco tarde demais) I'm going insane (you gotta get, no, no I gotta get away) I'm going insane (you gotta get, no, no I gotta get away) Eu estou ficando louco (você tem que ficar, não, não, eu tenho que ir embora) Oh this is gonna fuck with my head Oh this is gonna fuck with my head Oh isso vai foder com a minha cabeça And I'll be looking for it in the end And I'll be looking for it in the end E eu estarei procurando por ele no final Until you go away, go away then Until you go away, go away then Até que você vá embora, vá embora depois You only see me inside of this skin You only see me inside of this skin Você só me ver dentro dessa pele Conventional friend, you've taken the best Conventional friend, you've taken the best amigo convencional, você tomou a melhor You've taken the best and thrown it away You've taken the best and thrown it away Você levou a melhor e jogado fora Until you go away, go away then Until you go away, go away then Até que você vá embora, vá embora depois You only see me inside of this skin You only see me inside of this skin Você só me ver dentro dessa pele Conventional friend, you've taken the best Conventional friend, you've taken the best amigo convencional, você tomou a melhor You've taken the best and thrown it away You've taken the best and thrown it away Você levou a melhor e jogado fora