×
Original Corrigir

Last Chance

Última Chance

This is me calling you out for all these built up superstitions. This is me calling you out for all these built up superstitions. Isso sou eu te chamando por todas essas construções de supertições They haunt me now and then for just a little light down here They haunt me now and then for just a little light down here Elas me assombram agora e então apenas por um pouco de luz aqui embaixo I would run, i would cross a thousand seas. I would run, i would cross a thousand seas. Eu poderia correr, eu poderia atravesses milhares de oceanos. And in our perfect world you would wait at the other side. And in our perfect world you would wait at the other side. E no nosso mundo perfeiito você poderia esperar do outro lato I know that you, you´ll follow up with all the answers I know that you, you´ll follow up with all the answers Eu sei que você, você iria seguiria com todas as respostas If you were there for me at all. If you were there for me at all. Se você estivesse lá por mim... This is the way that i can´t describe anything i´ve felt for a while. This is the way that i can´t describe anything i´ve felt for a while. Isso é o por quê eu não posso descrever nada que eu senti por um tempo It´s just a little too much to take. It´s just a little too much to take. É apenas um pouco demais para tirar So tell me what would you have to say for asking who you really are. So tell me what would you have to say for asking who you really are. Então me diga o que você poderia dizer por perguntar quem você realmente é Oh god, i want to know just a little truth down here. Oh god, i want to know just a little truth down here. Ah deus, eu quero saber apenas um pouco de verdade aqui. I would write a thousand songs and sing them all to you. I would write a thousand songs and sing them all to you. Eu poderia escrever, eu poderia escrever milhares de músicas You know you wouldn´t have to say a thing. You know you wouldn´t have to say a thing. E cantar todas para você... você sabe que você não precisaria dizer nada So enough with everyone else´s words. So enough with everyone else´s words. Eu sei que você, você iria seguiria com todas as respostas Se você estivesse lá por mim... Isso é o por quê eu não posso descrever It´s just a sign that nothing makes sense to me. It´s just a sign that nothing makes sense to me. Tão cheio das palavras de todos os outros. This is your last chance. This is your last chance. Essa é sua última chance See i´d cut you just to watch you bleed. See i´d cut you just to watch you bleed. Eu poderia te cortar e ver você sangrar It´s the only way to make you see you´re never there for me. It´s the only way to make you see you´re never there for me. Esse é apenas o único jeito para fazer você ver que você nunca esteve lá por mim.. You´re never there for me at all. You´re never there for me at all. Nunca esteve por mim






Mais tocadas

Ouvir Cartel Ouvir